|
1.
|
|
|
<h1>My Bookmarks</h1><p>This module lets you configure the bookmarks home page.</p><p>The bookmarks home page is accessible at <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
|
|
|
|
<h1>Könyvjelzőim</h1><p>Itt lehet megadni a könyvjelzők alapmappáját.</p><p>A könyvjelző-alapmappa így érhető el: <a href="bookmarks:/">bookmarks:/</a>.</p>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
bookmarks.cpp:108
|
|
2.
|
|
|
<h1>Cache</h1><p>This module lets you configure your cache settings.</p><p>The cache is an internal memory in Konqueror where recently read web pages are stored. If you want to retrieve a web page again that you have recently read, it will not be downloaded from the Internet, but rather retrieved from the cache, which is a lot faster.</p>
|
|
|
|
<h1>Gyorstár</h1><p>Ebben a modulban lehet módosítani a gyorstár beállításait.</p><p>A gyorstár egy belső tároló a Konquerorban, itt tárolja a program a nemrég letöltött weboldalakat. Ha egy olyan oldalt szeretne megnézni, amely megtalálható a gyorstárban, akkor az internetről való letöltés helyett a gyorstárból olvassa be a program az oldalt, ami jelentősen felgyorsítja a folyamatot.</p>
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
cache.cpp:111
|
|
3.
|
|
|
Unable to start the cookie handler service.
You will not be able to manage the cookies that are stored on your computer.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Nem sikerült elindítani a cookie-kezelő szolgáltatást.
Enélkül nem lehet lekezelni a cookie-kéréseket.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:44
|
|
4.
|
|
|
&Policy
|
|
|
|
&Házirend
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:54
|
|
5.
|
|
|
&Management
|
|
|
|
&Kezelés
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:59
|
|
6.
|
|
|
<p><h1>Cookies</h1> Cookies contain information that Konqueror (or other KDE applications using the HTTP protocol) stores on your computer, initiated by a remote Internet server. This means that a web server can store information about you and your browsing activities on your machine for later use. You might consider this an invasion of privacy.</p><p> However, cookies are useful in certain situations. For example, they are often used by Internet shops, so you can 'put things into a shopping basket'. Some sites require you have a browser that supports cookies.</p><p> Because most people want a compromise between privacy and the benefits cookies offer, KDE offers you the ability to customize the way it handles cookies. So you might want to set KDE's default policy to ask you whenever a server wants to set a cookie, allowing you to decide. For your favorite shopping web sites that you trust, you might want to set the policy to accept, then you can access the web sites without being prompted every time KDE receives a cookie.</p>
|
|
|
|
<p><h1>Cookie-k</h1> A cookie egy adattárolási lehetőség, melyet a Konqueror, vagy bármely más, a HTTP protokollt használó alkalmazás vehet igénybe az Ön gépén, távoli internetkiszolgálók kérésére. Ennek segítségével a webkiszolgáló az Ön böngészési tevékenységével, beállításaival kapcsolatos információkat tárolhat el az Ön gépén, később hozzáférhető módon. Ezt a lehetőséget le lehet tiltani, ha maximális adatbiztonságra törekszik.</p><p> Azonban a cookie-k sok esetben igen hasznosnak bizonyulhatnak. Például az elektronikus kereskedelmi cégek 'bevásárlókosarat' alakíthatnak ki a segítségükkel. Egyes funkciók nem is működnek cookie-támogatás nélkül.</p><p> A legjobb megoldás az, ha szabadon lehet engedélyezni és letiltani a cookie-k használatát, ezért a KDE több beállítást tartalmaz erre a célra. Be lehet állítani alapértelmezésnek, hogy figyelmeztetést kapjon cookie elfogadása előtt, így eldöntheti, hogy engedélyezi-e a kérést. A gyakran használt, megbízható website-oknál be lehet állítani, hogy rákérdezés nélkül is engedélyezve legyen a cookie-k használata.</p>
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmain.cpp:87
|
|
7.
|
|
|
D-Bus Communication Error
|
|
|
|
D-Bus kommunikációs hiba
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:143 kcookiesmanagement.cpp:159
|
|
8.
|
|
|
Unable to delete all the cookies as requested.
|
|
|
|
Nem sikerült törölni az összes cookie-t.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:144
|
|
9.
|
|
|
Unable to delete cookies as requested.
|
|
|
|
Nem sikerült letörölni a kért cookie-kat.
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:160
|
|
10.
|
|
|
<h1>Cookie Management Quick Help</h1>
|
|
|
|
<h1>Sütikezelési gyorssegítség</h1>
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Reviewed by
Kristóf Kiszel
|
|
|
|
Located in
kcookiesmanagement.cpp:231
|