Translations by Felipe Castro
Felipe Castro has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
usage: chvt N
|
|
2016-09-02 |
uzmaniero: chvt N
|
|
2012-06-19 |
uzado: chvt N
|
|
2. |
%s: unknown option
|
|
2016-09-02 |
%s: nekonata modifilo
|
|
2012-06-19 |
%s: nekonata elekteblo
|
|
3. |
%s: deallocating all unused consoles failed
|
|
2012-06-19 |
%s: liberigo de ĉiuj neuzataj konzoloj malsukcesis
|
|
4. |
%s: 0: illegal VT number
|
|
2012-06-19 |
%s: 0: malpermesata VT-numero
|
|
5. |
%s: VT 1 is the console and cannot be deallocated
|
|
2012-06-19 |
%s: VT 1 estas la konzolo kaj ne povas esti liberigata
|
|
6. |
%s: could not deallocate console %d
|
|
2012-06-19 |
%s: ni ne povis liberigi la konzolon %d
|
|
7. |
KDGKBENT error at index 0 in table %d
|
|
2012-06-19 |
Eraro KDGKBENT ĉe indico 0 en la tabelo %d
|
|
8. |
%s: cannot find any keymaps?
|
|
2012-06-19 |
%s: ĉu vi ne trovas klavarmapon?
|
|
9. |
%s: plain map not allocated? very strange ...
|
|
2012-06-19 |
%s: simpla mapo ne rezervita? tre strange ...
|
|
10. |
KDGKBENT error at index %d in table %d
|
|
2012-06-19 |
Eraro KDGKBENT ĉe indico %d en la tabelo %d
|
|
11. |
keycode range supported by kernel: 1 - %d
|
|
2012-06-19 |
rango de klavkodoj subtenata de la kerno: 1 - %d
|
|
12. |
max number of actions bindable to a key: %d
|
|
2012-06-19 |
maksimuma nombro da agoj ligeblaj al unu klavo: %d
|
|
13. |
number of keymaps in actual use: %d
|
|
2012-06-19 |
nombro da klavmapoj fakte uzataj: %d
|
|
14. |
of which %d dynamically allocated
|
|
2012-06-19 |
el kiuj %d dinamike rezervitaj
|
|
15. |
ranges of action codes supported by kernel:
|
|
2012-06-19 |
rangoj de ago-kodoj subtenataj de la kerno:
|
|
16. |
number of function keys supported by kernel: %d
|
|
2012-06-19 |
nombro da funkciaj klavoj subtenataj de la kerno: %d
|
|
17. |
max nr of compose definitions: %d
|
|
2022-12-01 |
maks nombro da komponaj difinoj: %d
|
|
2012-06-19 |
maks nombro da kunmetaj difinoj: %d
|
|
18. |
nr of compose definitions in actual use: %d
|
|
2012-06-19 |
nombro da kunmetaj difinoj fakte uzataj: %d
|
|
19. |
Symbols recognized by %s:
(numeric value, symbol)
|
|
2012-06-19 |
Simboloj rekonitaj de %s:
(cifera valoro, simbolo)
|
|
20. |
The following synonyms are recognized:
|
|
2012-06-19 |
La jenaj sinonimoj estas rekoneblaj:
|
|
21. |
%-15s for %s
|
|
2012-06-19 |
%-15s por %s
|
|
22. |
Recognized modifier names and their column numbers:
|
|
2012-06-19 |
Rekoneblaj modif-nomoj kaj ties kolumno-numeroj:
|
|
23. |
# not alt_is_meta: on keymap %d key %d is bound to
|
|
2012-06-19 |
# ne alt_is_meta: sur klavmapo %d klavo %d estas ligita al
|
|
24. |
impossible: not meta?
|
|
2012-06-19 |
neeble: ne estas meta?
|
|
25. |
KDGKBSENT failed at index %d:
|
|
2012-06-19 |
KDGKBSENT malsukcesis ĉe indico %d:
|
|
26. |
dumpkeys version %s
|
|
2012-06-19 |
dumpkeys versio %s
|
|
27. |
usage: dumpkeys [options...]
valid options are:
-h --help display this help text
-i --short-info display information about keyboard driver
-l --long-info display above and symbols known to loadkeys
-n --numeric display keytable in hexadecimal notation
-f --full-table don't use short-hand notations, one row per keycode
-1 --separate-lines one line per (modifier,keycode) pair
--funcs-only display only the function key strings
--keys-only display only key bindings
--compose-only display only compose key combinations
-c --charset=
|
|
2016-09-02 |
uzmaniero: dumpkeys [modifiloj...]
validaj elektoj estas:
-h --help montri tiun ĉi helpo-tekston
-i --short-info montri informon pri la klavar-pelilo
-l --long-info montri --short-info plus simbolojn konatajn de loadkeys
-n --numeric montri klavtabelon laŭ sesdekuma nombrosistemo
-f --full-table ne uzi mallongigojn, po unu linio por klavkodo
-1 --separate-lines po unu linio por (modifilo,klavkodo) paro
--funcs-only montri nur la ĉenojn de funkciaj klavoj
--keys-only montri nur ligojn de la klavoj
--compose-only montri nur kunmetajn klav-kombinojn
-c --charset=
|
|
2012-06-19 |
uzado: dumpkeys [elektebloj...]
validaj elektoj estas:
-h --help montri tiun ĉi helpo-tekston
-i --short-info montri informon pri la klavar-pelilo
-l --long-info montri --short-info plus simbolojn konatajn de loadkeys
-n --numeric montri klavtabelon laŭ sesdekuma nombrosistemo
-f --full-table ne uzi mallongigojn, po unu linio por klavkodo
-1 --separate-lines po unu linio por (modifilo,klavkodo) paro
--funcs-only montri nur la ĉenojn de funkciaj klavoj
--keys-only montri nur ligojn de la klavoj
--compose-only montri nur kunmetajn klav-kombinojn
-c --charset=
|
|
28. |
interpret character action codes to be from the
specified character set
|
|
2012-06-19 |
interpreti signajn ago-kodojn kvazaŭ ili estu el la
specifita signaro
|
|
29. |
%s version %s
Usage: %s [options]
Valid options are:
-h --help display this help text
-V --version display program version
-n --next-available display number of next unallocated VT
|
|
2016-09-02 |
%s versio %s
Uzmaniero: %s [modifiloj]
Validaj elektoj estas:
-h --help montri tiun ĉi helpo-tekston
-V --version montri la programo-version
-n --next-available montri kiom da venontaj nerezervitaj VT
|
|
2012-06-19 |
%s versio %s
Uzado: %s [elektebloj]
Validaj elektoj estas:
-h --help montri tiun ĉi helpo-tekston
-V --version montri la programo-version
-n --next-available montri kiom da venontaj nerezervitaj VT
|
|
30. |
Couldn't read VTNO:
|
|
2018-01-22 |
Ne eblis legi VTNO:
|
|
2012-06-19 |
Ni ne povis legi VTNO:
|
|
31. |
error executing %s
|
|
2016-09-02 |
eraro dum plenumado de %s
|
|
2012-06-19 |
eraro dum plenumado de %s
|
|
32. |
Couldn't open %s
|
|
2018-01-22 |
Ne eblis malfermi %s
|
|
2012-06-19 |
Ni ne povis malfermi %s
|
|
33. |
Couldn't get a file descriptor referring to the console
|
|
2018-01-22 |
Ne eblis preni dosier-priskriblon rilatanta al la konzolo
|
|
2012-06-19 |
Ni ne povis preni dosier-priskriblon rilatanta al la konzolo
|
|
34. |
usage: getkeycodes
|
|
2016-09-02 |
uzmaniero: getkeycodes
|
|
2012-06-19 |
uzado: getkeycodes
|
|
35. |
Plain scancodes xx (hex) versus keycodes (dec)
|
|
2012-06-19 |
Simplaj skankodoj xx (16-ume) kontraŭ klavkodoj (10-ume)
|
|
36. |
0 is an error; for 1-88 (0x01-0x58) scancode equals keycode
|
|
2016-09-02 |
0 estas eraro; inter 1-88 (0x01-0x58) skankodoj egalas al klavkodoj
|
|
2012-06-19 |
0 estas eraro; inter 1-88 ((0x01-0x58) skankodoj egalas al klavkodoj
|
|
37. |
for 1-%d (0x01-0x%02x) scancode equals keycode
|
|
2016-09-02 |
inter 1-%d (0x01-0x%02x) skankodoj egalas al klavkodoj
|
|
2012-06-19 |
inter 1-%d ((0x01-0x%02x) skankodoj egalas al klavkodoj
|
|
38. |
Escaped scancodes e0 xx (hex)
|
|
2012-06-19 |
Ni preterpasis skankodojn e0 xx (16-ume)
|