Translations by Philip Muškovac
Philip Muškovac has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select an Icon to use it inside the Code
|
|
2012-01-04 |
Sélectionner une icône pour l'utiliser dans le code
|
|
2. |
Insert Code for KIcon-Creation
|
|
2012-01-04 |
Insérer le code pour la création du KIcon
|
|
3. |
Insert KIcon-Code
|
|
2012-01-04 |
Insérer le code du KIcon
|
|
4. |
<b>IconInserter</b><p> Select an icon and use it as a KIcon in your source code.
|
|
2012-01-04 |
<b>IconInserter</b><p> Sélectionner une icône et utiliser la comme une KIcon dans votre code source.
|
|
5. |
Select the Icon you want to use in your code as KIcon.
|
|
2012-01-04 |
Sélectionner l'icône que vous souhaitez utiliser comme KIcon dans votre code.
|
|
6. |
The autobrace plugin supersedes the Kate-internal "Auto Brackets" feature.
The setting was automatically disabled for this document.
|
|
2012-01-04 |
Le module externe « accolades automatiques » remplace la fonctionnalité interne de Kate nommée « parenthèses automatiques ».
La configuration a été automatiquement désactivée pour ce document.
|
|
7. |
Auto brackets feature disabled
|
|
2012-01-04 |
Fonctionnalité « parenthèses automatiques » désactivée
|
|
8. |
Automatically add closing brackets ) and ]
|
|
2012-01-04 |
Ajouter automatiquement des parenthèses fermantes : ) et ]
|
|
9. |
Automatically add closing quotation marks
|
|
2012-01-04 |
Ajouter automatiquement des guillemets fermants
|
|
10. |
PythonEncoding
|
|
2012-01-04 |
Encodage Python
|
|
11. |
Python Encoding check
|
|
2012-01-04 |
Vérification de l'encodage Python
|
|
12. |
Your names
|
|
2012-01-04 |
Jean-Jacques Finazzi
|
|
13. |
Your emails
|
|
2012-01-04 |
mrjay01@users.sourceforge.net
|
|
14. |
&Tools
|
|
2012-01-04 |
Ou&tils
|
|
15. |
&File
|
|
2012-01-04 |
&Fichier
|
|
16. |
&Edit
|
|
2012-01-04 |
&Édition
|
|
17. |
Insane HTML (LE) Expansion
|
|
2012-01-04 |
Auto-complètement Insane HTML (LE)
|
|
18. |
offset1 %1
|
|
2012-01-04 |
décalage1 %1
|
|
19. |
offset2 %1
|
|
2012-01-04 |
décalage2 %1
|
|
20. |
error %1
|
|
2012-01-04 |
erreur %1
|
|
21. |
No valid Insane HTML markup detected at current cursor position
|
|
2012-01-04 |
Aucune balise valable n'a été détectée par Insane HTML à la position actuelle du curseur
|
|
22. |
This looks like valid Insane HTML markup: %1
|
|
2012-01-04 |
Ceci semble être un balise valable pour Insane HTML : %1
|
|
23. |
AutoBookmarks
|
|
2012-01-04 |
Signets automatiques
|
|
24. |
Configure AutoBookmarks
|
|
2012-01-04 |
Configurer les signets automatiques
|
|
25. |
Edit Entry
|
|
2012-01-04 |
Modifier l'entrée
|
|
26. |
&Pattern:
|
|
2012-01-04 |
&Motif :
|
|
27. |
<p>A regular expression. Matching lines will be bookmarked.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Une expression rationnelle. Les lignes correspondantes seront ajoutées aux signets.</p>
|
|
28. |
Case &sensitive
|
|
2012-01-04 |
Re&specter la casse
|
|
29. |
<p>If enabled, the pattern matching will be case sensitive, otherwise not.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Si cette option est activée, la recherche de motif sera sensible à la casse, sinon non.</p>
|
|
30. |
&Minimal matching
|
|
2012-01-04 |
Correspondance &minimale
|
|
31. |
<p>If enabled, the pattern matching will use minimal matching; if you do not know what that is, please read the appendix on regular expressions in the kate manual.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Si cette option est activée, la recherche de motif utilisera la correspondance minimale. Si vous ne savez pas à quoi cela correspond, veuillez lire l'annexe sur les expressions rationnelles dans le manuel de Kate.</p>
|
|
32. |
&File mask:
|
|
2012-01-04 |
Masque de &fichiers :
|
|
33. |
<p>A list of filename masks, separated by semicolons. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching names.</p><p>Use the wizard button to the right of the mimetype entry below to easily fill out both lists.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Une liste de masques de noms de fichiers, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l'utilisation de cette entité à des fichiers dont le nom correspond.</p><p>Utilisez le bouton d'assistance situé à droite de l'entrée du type MIME ci-dessous pour remplir facilement les deux listes.</p>
|
|
34. |
MIME &types:
|
|
2012-01-04 |
&Types MIME :
|
|
35. |
<p>A list of mime types, separated by semicolon. This can be used to limit the usage of this entity to files with matching mime types.</p><p>Use the wizard button on the right to get a list of existing file types to choose from, using it will fill in the file masks as well.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Une liste de types MIME, séparés par un point-virgule. Ceci peut être utilisé afin de limiter l'utilisation de cette entité à des fichiers dont le type MIME correspond.</p><p>Utilisez le bouton d'assistance situé à droite pour obtenir une liste des types existants de fichiers pour vous permettre de faire votre choix. Le remplissage des masques de fichiers sera également effectué.</p>
|
|
36. |
<p>Click this button to display a checkable list of mimetypes available on your system. When used, the file masks entry above will be filled in with the corresponding masks.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Appuyez sur ce bouton pour afficher une liste à cocher des types MIME disponibles sur votre système. Si utilisé, l'entrée des masques de fichiers ci-dessous sera alors remplie avec les masques correspondants.</p>
|
|
37. |
Select the MimeTypes for this pattern.
Please note that this will automatically edit the associated file extensions as well.
|
|
2012-01-04 |
Sélectionnez les types MIME pour ce motif.
Notez que cela modifiera automatiquement les extensions de fichiers associées.
|
|
38. |
Select Mime Types
|
|
2012-01-04 |
Sélectionner les types MIME
|
|
39. |
&Patterns
|
|
2012-01-04 |
&Motifs
|
|
40. |
Pattern
|
|
2012-01-04 |
Motif
|
|
41. |
Mime Types
|
|
2012-01-04 |
Types MIME
|
|
42. |
File Masks
|
|
2012-01-04 |
Masques de fichiers
|
|
43. |
<p>This list shows your configured autobookmark entities. When a document is opened, each entity is used in the following way:<p><ol><li>The entity is dismissed, if a mime and/or filename mask is defined, and neither matches the document.</li><li>Otherwise each line of the document is tried against the pattern, and a bookmark is set on matching lines.</li></ol><p>Use the buttons below to manage your collection of entities.</p>
|
|
2012-01-04 |
<p>Cette liste affiche vos entités de signets automatiques configurées. Lorsqu'un document est ouvert, chaque entité est utilisée de la manière suivante :<p><ol><li>L'entité est rejetée si un type MIME et/ou un masque de noms de fichiers est défini mais qu'aucun ne correspond au document</li> <li>Sinon, chaque ligne du document est comparée au motif et un signet est positionné sur les lignes qui correspondent</li></ol><p>Utilisez les boutons ci-dessous pour gérer votre collection d'entités.</p>
|
|
44. |
&New...
|
|
2012-01-04 |
&Nouveau...
|
|
45. |
Press this button to create a new autobookmark entity.
|
|
2012-01-04 |
Cliquez sur ce bouton pour créer une nouvelle entité de signets automatiques.
|
|
46. |
&Delete
|
|
2012-01-04 |
&Supprimer
|
|
47. |
Press this button to delete the currently selected entity.
|
|
2012-01-04 |
Cliquez sur ce bouton pour supprimer l'entité sélectionnée.
|
|
48. |
&Edit...
|
|
2012-01-04 |
Modifi&er...
|
|
49. |
Press this button to edit the currently selected entity.
|
|
2012-01-04 |
Cliquez sur ce bouton pour modifier l'entité actuellement sélectionnée.
|
|
50. |
Insert File
|
|
2012-01-04 |
Insérer un fichier
|