Translations by Pierre-Marie PÉDROT
Pierre-Marie PÉDROT has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Could not find %1 executable.
|
|
2010-03-21 |
Ne eblas trovi la %1 programon.
|
|
20. |
Could not open device %1
|
|
2010-03-21 |
Ne eblas malfermi la disponaĵon %1
|
|
28. |
Unable to open '%1' for writing.
|
|
2010-03-21 |
Ne eblas malfermi « %1 » por skribi.
|
|
33. |
Erasing CD-RW
|
|
2009-10-20 |
Forviŝante KD-RW
|
|
37. |
Sorry, no error handling yet.
|
|
2009-10-20 |
Pardonu, jam neniu erara trakto.
|
|
38. |
Quick Format
|
|
2009-10-20 |
Rapida formatado
|
|
60. |
Written data verified.
|
|
2009-10-20 |
Skribita datumo kontrolita.
|
|
61. |
Could not start %1.
|
|
2009-10-20 |
Ne eblis lanĉi %1.
|
|
62. |
%1 returned an unknown error (code %2).
|
|
2009-10-20 |
%1 redonis nekonatan eraron (kodo %2).
|
|
63. |
%1 did not exit cleanly.
|
|
2010-03-21 |
%1 ne forfiniĝis pure.
|
|
65. |
K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1.
|
|
2009-10-20 |
K3b ne subtenas la dinamikan skribadon kun growisofs %1.
|
|
66. |
Disabling on-the-fly writing.
|
|
2009-10-20 |
Malebligante la dinamikan skribadon.
|
|
69. |
No source medium found.
|
|
2009-10-20 |
Neniu fonta ujo troviĝis.
|
|
79. |
Do you want to overwrite %1?
|
|
2010-03-21 |
Ĉu vi volas anstataŭigi %1?
|
|
80. |
File Exists
|
|
2010-03-21 |
La dosiero ekzistas
|
|
89. |
Writing copy %1
|
|
2009-10-20 |
Skribante kopiaĵon %1
|
|
90. |
Writing copy
|
|
2009-10-20 |
Skribante kopiaĵon
|
|
91. |
Successfully read source medium.
|
|
2009-10-20 |
Sukcese legis la fontan ujon.
|
|
116. |
Could not load libcdparanoia.
|
|
2010-03-21 |
Ne eblas ŝargi libcdparanoia.
|
|
117. |
Error while initializing audio ripping.
|
|
2010-03-21 |
Eraro komancante la sonan ekstraktadon.
|
|
118. |
Unrecoverable error while ripping track %1.
|
|
2010-03-21 |
Neriparebla eraro ekstraktante la trakon %1.
|
|
126. |
Please send me an email with the last output.
|
|
2009-10-20 |
Bonvolu sendi al mi retleteron kun la lasta eligo.
|
|
127. |
Ejecting medium...
|
|
2009-10-20 |
Elĵetante la ujon...
|
|
128. |
Unable to eject medium.
|
|
2009-10-20 |
Ne eblis elĵeti la ujon.
|
|
142. |
Using %1 %2 - Copyright (C) %3
|
|
2009-10-20 |
Uzante %1 %2 - Kopirajto (C) %3
|
|
143. |
Formatting
|
|
2010-03-21 |
Formatado
|
|
155. |
Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode.
|
|
2010-03-21 |
Plimultaj skribiloj ne subtenas skribi plursesiajn KD-ojn DAO-mode.
|
|
169. |
Writing Double Layer DVD+R.
|
|
2009-10-20 |
Skribante dutavolan DVD+R.
|
|
170. |
Writing Audio Cue File
|
|
2009-10-20 |
Skribante sonan cue-dosieron
|
|
171. |
Analysing the audio file failed. Corrupt file?
|
|
2009-10-20 |
La analizado de la sondosiero fiaskis. Eble koruptita dosiero?
|
|
172. |
Analysing the audio file
|
|
2009-10-20 |
Analizante la sondosieron
|
|
173. |
Analysing %1
|
|
2009-10-20 |
Analizante %1
|
|
174. |
Unable to handle '%1' due to an unsupported format.
|
|
2009-10-20 |
Ne eblis trakti '%1' pro nesubtenata formato
|
|
175. |
No valid audio cue file: '%1'
|
|
2009-10-20 |
Nevalida sona cue-dosiero: '%1'
|
|
179. |
Writing cue/bin Image
|
|
2009-10-20 |
Skribante cue/bin-imagon
|
|
189. |
Multisession CD
|
|
2009-10-20 |
Plursesio KD
|
|
192. |
Searching CD-TEXT
|
|
2009-10-20 |
Serĉante KD-Tekston
|
|
193. |
Found CD-TEXT (%1 - %2).
|
|
2009-10-20 |
Troviĝis KD-Teksto (%1 - %2).
|
|
194. |
Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it.
|
|
2009-10-20 |
Troviĝis koruptita KD-teksto. Ignorante ĝin.
|
|
195. |
No CD-TEXT found.
|
|
2009-10-20 |
Ne KD-Teksto troviĝis.
|
|
196. |
Querying Cddb
|
|
2009-10-20 |
Petante CDDB
|
|
201. |
CD-TEXT
|
|
2009-10-20 |
KD-Teksto
|
|
202. |
Use CD-TEXT data
|
|
2009-10-20 |
Uzi la KD-Tekstan datumon
|
|
203. |
Use Cddb entry
|
|
2009-10-20 |
Uzi la CDDB eron
|
|
213. |
Simulating
|
|
2009-10-20 |
Simulante
|
|
214. |
Writing Copy %1
|
|
2009-10-20 |
Skribante kopion %1
|
|
215. |
Writing Copy
|
|
2009-10-20 |
Skribante kopion
|
|
225. |
Simulating CD Copy On-The-Fly
|
|
2009-10-20 |
Simulante KD dinamikan kopiadon
|
|
226. |
Simulating CD Copy
|
|
2009-10-20 |
Simulante KD kopiadon
|
|
227. |
Copying CD On-The-Fly
|
|
2009-10-20 |
Kopiante KD dinamike
|