Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

111 of 11 results
4.
<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In those cases it is best to consult the distribution documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to mess up your system no guarantee can be given.
2009-08-21
<p> Esti cenciellu asistente de configuración ye quien a configurar los permisos necesarios pa K3b pa grabar CD y DVD. <p> nun tien coses como devfs o resmgr en cuenta. Na mayoría de los casos esto nun ye un problema, pero en dalgunos sistemes los permisos pueden camudase la próxima vegada qu'anicie sesión o reanicie l'equipu. Nesos casos lo meyor ye consultar la documentación de la distribución. <p> Precaución: </ b> Magar que K3b::Setup nun tendría de poder frañar el sistema, esto nun pue garantizase.
5.
<h2>K3b::Setup</h2><p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the next time you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the distribution's documentation.<p>The important task that K3b::Setup performs is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although K3b::Setup should not be able to damage your system, no guarantee can be given.
2009-08-21
<h2> K3b::Setup </ h2> <p> Esti cenciellu asistente de configuración ye quien a configurar los permisos necesarios pa K3b pa grabar CD y DVD. <p> nun tien en cuenta devfs o resmgr, o similar . Na mayoría de los casos esto nun ye un problema, pero en dalgunos sistemes los permisos pueden camudase la próxima vegada qu'anicie sesión o reanicie l'equipu. Nesos casos lo meyor ye consultar la documentación de la distribución. <p> La xera importante que K3b::Setup fai ye conceder accesu d'escritura a los preseos de CD y DVD. <p> Precaución: </ b> Magar que K3b::Setup nun tendría de poder frañar el sistema, esto nun pue garantizase.
7.
Cannot run worker.
2009-12-07
Nun puede executase l'aida.
8.
Following devices and programs could not be updated:
2010-03-21
Los siguientes preseos y programes nun pueden anovase:
10.
Device
2009-12-07
Preséu
17.
Your names
2011-02-20
AluminiuM, Iñigo Varela, Xandru Martino
2010-03-21
,Launchpad Contributions:,AluminiuM,Iñigo Varela,Xandru Martino
2009-12-02
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.
18.
Your emails
2011-02-20
aluminium@softastur.org, malditoastur@gmail.com, xandru.martino@softastur.org
2010-03-21
,,aluminium@softastur.org,malditoastur@gmail.com,
2009-12-02
This is a dummy translation so that the credits are counted as translated.