Browsing Korean translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Korean guidelines.
312 of 22 results
3.
The ISO standard to use. Possible values: 639, 639-3, 3166, 3166-2, 4217, 15924 (default: %default).
(no translation yet)
Located in isoquery/cmdline_parser.py:37
4.
file
(no translation yet)
Located in isoquery/cmdline_parser.py:42
5.
Use another XML file with ISO data (default: %default).
(no translation yet)
Located in isoquery/cmdline_parser.py:43
6.
locale
(no translation yet)
Located in isoquery/cmdline_parser.py:47
7.
Use this locale for output.
출력 자료를 받으려고 이 로캘이 사용하십시오.
Translated by Mei Hua Song
Reviewed by minwook shin
Located in src/isoquery.vala:109
8.
Name for the supplied codes (default).
공급코드의 이름 (default).
Translated by Mei Hua Song
Reviewed by minwook shin
Located in src/isoquery.vala:114
9.
Official name for the supplied codes. This may be the same as --name (only applies to ISO 3166).
공급코드 공식 명칭. 이것은 --이름 대체로 같습니다. (ISO 3166만 사용할 수 있습니다).
Translated and reviewed by minwook shin
Located in src/isoquery.vala:118
10.
Common name for the supplied codes. This may be the same as --name (only applies to ISO 3166).
(no translation yet)
Located in src/isoquery.vala:122
11.
Separate entries with a NULL character instead of newline.
(no translation yet)
Located in src/isoquery.vala:126
12.
Show summary of options.
(no translation yet)
Located in isoquery/cmdline_parser.py:69
312 of 22 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mei Hua Song, atto, minwook shin.