Browsing Korean translation

10 of 23 results
10.
The penalty for each character dropped from the search string, as compared with the text of a menu item. This only applies to missing characters that are not at the end of the search term.

This penalty would be applied if the user typed "fle" when searching against the menu item "File", for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
메뉴의 텍스트와 비교하여 검색 문자열에서 빠진 각 철자에 불이익을 줍니다. 이 불이익은 검색어 끝에 빠진 철자가 있는 경우에만 적용합니다.

예를 들어 '파일'을 찾으려다 ''ㅍ일'을 입력하면 불이익을 적용합니다.
Translated and reviewed by Kim Boram
Located in ../data/com.canonical.indicator.appmenu.hud.search.gschema.xml.h:9
10 of 23 results

This translation is managed by Ubuntu Korean Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.