Translations by Gareth Owen

Gareth Owen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 229 results
1.
Character Map
2006-03-17
Character Map
2.
Insert special characters into documents
2006-03-17
Insert special characters into documents
3.
All
2006-03-17
All
4.
Unicode Block
2006-03-17
Unicode Block
5.
Canonical decomposition:
2006-03-17
Canonical decomposition:
6.
[not a printable character]
2006-03-17
[not a printable character]
7.
General Character Properties
2006-03-17
General Character Properties
9.
Unicode category:
2006-03-17
Unicode category:
10.
Various Useful Representations
2006-03-17
Various Useful Representations
11.
UTF-8:
2006-03-17
UTF-8:
15.
Annotations and Cross References
2006-03-17
Annotations and Cross References
16.
Alias names:
2006-03-17
Alias names:
17.
Notes:
2006-03-17
Notes:
18.
See also:
2006-03-17
See also:
19.
Approximate equivalents:
2006-03-17
Approximate equivalents:
20.
Equivalents:
2006-03-17
Equivalents:
21.
CJK Ideograph Information
2006-03-17
CJK Ideograph Information
22.
Definition in English:
2006-03-17
Definition in English:
23.
Mandarin Pronunciation:
2006-03-17
Mandarin Pronunciation:
25.
Japanese On Pronunciation:
2006-03-17
Japanese On Pronunciation:
26.
Japanese Kun Pronunciation:
2006-03-17
Japanese Kun Pronunciation:
27.
Tang Pronunciation:
2006-03-17
Tang Pronunciation:
28.
Korean Pronunciation:
2006-03-17
Korean Pronunciation:
29.
Characte_r Table
2006-03-17
Characte_r Table
30.
Character _Details
2006-03-17
Character _Details
31.
Character Table
2006-03-17
Character Table
32.
Unknown character, unable to identify.
2006-03-17
Unknown character, unable to identify.
33.
Not found.
2006-03-17
Not found.
34.
Character found.
2006-03-17
Character found.
35.
Font
2006-03-17
Font
36.
Font Family
2006-03-17
Font Family
37.
Font Size
2006-03-17
Font Size
38.
Script
2006-03-17
Script
39.
Common
2006-03-17
Common
40.
Information
2006-03-17
Information
41.
Find
2006-03-17
Find
42.
_Previous
2006-03-17
_Previous
43.
_Next
2006-03-17
_Next
44.
_Search:
2006-03-17
_Search:
47.
<Non Private Use High Surrogate>
2006-03-17
<Non Private Use High Surrogate>
48.
<Private Use High Surrogate>
2006-03-17
<Private Use High Surrogate>
49.
<Low Surrogate>
2006-03-17
<Low Surrogate>
50.
<Private Use>
2006-03-17
<Private Use>
51.
<Plane 15 Private Use>
2006-03-17
<Plane 15 Private Use>
52.
<Plane 16 Private Use>
2006-03-17
<Plane 16 Private Use>
53.
<not assigned>
2006-03-17
<not assigned>
54.
Other, Control
2006-03-17
Other, Control
55.
Other, Format
2006-03-17
Other, Format
56.
Other, Not Assigned
2006-03-17
Other, Not Assigned
57.
Other, Private Use
2006-03-17
Other, Private Use