Translations by Xandru

Xandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 132 results
287.
Markdown
2012-01-09
Marcar
289.
Horizontal Rule
2012-01-09
Regla horizontal
290.
List Marker
2012-01-09
Llistar marcador
291.
Code
2012-01-09
Códigu
292.
Blockquote Marker
2012-01-09
Marcador de bloque
293.
Link Text
2012-01-09
Enllazar testu
295.
Image Marker
2012-01-09
Marcador d'imaxe
296.
Strong Emphasis
2012-01-09
Énfasis fuerte
297.
Backslash Escape
2012-01-09
Barra invertida d'escape
298.
Line Break
2012-01-09
Saltu de llinia
299.
Matlab
2012-01-09
Matlab
303.
Objective-J
2012-01-09
Objective-J
306.
Standard Modules
2012-01-09
Standart Modules
311.
Package Manager
2012-01-09
Xestor de paquetes
312.
OOC
2011-10-13
OOC
313.
Opal
2012-01-09
Opal
315.
Keysymbol
2012-01-09
Símbolu de tecla
316.
OpenCL
2012-01-09
OpenCL
317.
Global Function
2012-01-09
Función Global
318.
Device Function
2012-01-09
Función del preséu
319.
Device Cast
2012-01-09
Device Cast
320.
OpenCL Constant
2012-01-09
Constante OpenCL
321.
Global Variable
2012-01-09
Variable Global
336.
Common Function
2012-01-09
Función común
370.
Scilab
2012-01-09
Scilab
375.
Standard ML
2012-01-09
Standard ML
376.
Module name, Variant, etc
2012-01-09
Nome de módulu, variante, etc
386.
SystemVerilog
2012-01-09
SystemVerilog
387.
System Task
2012-01-09
Xera del sistema
388.
txt2tags
2012-01-09
txt2tags
407.
IEEE System Task
2012-01-09
Xera del sistema IEEE
408.
LRM Additional System Task
2012-01-09
Xera del sistema adicional LRM
430.
Dark color scheme using the Tango color palette
2012-01-09
Esquema de colores escuru usando la paleta de colores de Tango
437.
Proposals Batch Size
2012-01-09
Tamañu del llote propuestu
438.
Number of proposals added in one batch
2012-01-09
Númberu de propuestes amestaes nun llote (batch)
2011-10-13
Númberu de propuestes amestaes nun lote (batch)
439.
Scan Batch Size
2012-01-09
Analizar el tamañu del llote (batch)
440.
Number of lines scanned in one batch
2012-01-09
Númberu de llinies analizaes nun llote (batch)
2011-10-13
Númberu de llinies analizaes nun lote (batch)
455.
Can undo
2011-10-13
Pue desfacese
457.
Can redo
2012-01-09
Pue refacese
460.
Undo manager
2011-10-13
Xestor de desfacer
461.
The buffer undo manager
2011-10-13
El búfer de xestión de desfacer
469.
Show Headers
2012-01-09
Amosar testeres
470.
Show provider headers when proposals from multiple providers are available
2012-01-09
Amosar les testeres del fornidor cuando esistan propuestes de múltiples fornidores
497.
Cannot create a regex for all the transitions, the syntax highlighting process will be slower than usual. The error was: %s
2012-01-09
Nun se pue crear una espresión regular pa toles transiciones, el procesu de resaltáu de sintaxis sedrá más lentu de lo normal. El fallu fue: %s
499.
context '%s' cannot contain a \%%{...@start} command
2012-01-09
el contestu «%s» nun pue contener un comandu \%%{...@start} command
508.
X Padding
2012-01-09
Rellenu X
509.
The x-padding
2012-01-09
El rellenu en x
510.
Y Padding
2012-01-09
Rellenu Y