Translations by Pin-hsien Lee
Pin-hsien Lee has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error parsing option --gdk-debug
|
|
2011-08-16 |
解析選項 --gdk-debug 時發生錯誤
|
|
161. |
C_ontinue
|
|
2011-08-16 |
繼續(_O)
|
|
162. |
Go _Back
|
|
2011-08-16 |
後退(_B)
|
|
163. |
_Finish
|
|
2011-08-16 |
完成(_F)
|
|
252. |
Caps Lock is on
|
|
2011-08-16 |
Caps Lock 已開啟
|
|
255. |
(None)
|
|
2011-08-16 |
(無)
|
|
272. |
Add the folder '%s' to the bookmarks
|
|
2011-08-16 |
將資料夾「%s」加入書籤
|
|
275. |
Remove the bookmark '%s'
|
|
2011-08-16 |
移除書籤「%s」
|
|
295. |
Please select a folder below
|
|
2011-08-16 |
請選擇下面的資料夾
|
|
296. |
Please type a file name
|
|
2011-08-16 |
請輸入檔案名稱
|
|
306. |
Yesterday at %H:%M
|
|
2011-08-16 |
昨天 %H:%M
|
|
324. |
Icon '%s' not present in theme
|
|
2011-08-16 |
圖示「%s」不存在於佈景主題中
|
|
334. |
Lock
|
|
2011-08-16 |
鎖定
|
|
335. |
Unlock
|
|
2011-08-16 |
解除鎖定
|
|
336. |
Dialog is unlocked.
Click to prevent further changes
|
|
2011-08-16 |
對話視窗已解除鎖定。
點選以防止進一步更改
|
|
337. |
Dialog is locked.
Click to make changes
|
|
2011-08-16 |
對話視窗已解除鎖定。
點選以進行更改
|
|
338. |
System policy prevents changes.
Contact your system administrator
|
|
2011-08-16 |
系統原則不允許進行更改。
請聯絡你的系統管理員
|
|
483. |
No item for URI '%s' found
|
|
2011-08-16 |
找不到 URI「%s」的項目
|
|
492. |
No recently used resource found with URI `%s'
|
|
2011-08-16 |
在 URI「%s」中找不到最近曾使用的資源
|
|
497. |
Unable to find an item with URI '%s'
|
|
2011-08-16 |
無法找到有 URI「%s」的項目
|
|
528. |
_Last
|
|
2011-08-16 |
最後一頁(_L)
|
|
530. |
_Back
|
|
2011-08-16 |
返回(_B)
|
|
532. |
_Forward
|
|
2011-08-16 |
前進(_F)
|
|
597. |
Both "id" and "name" were found on the <%s> element
|
|
2011-08-16 |
「id」及「name」同在 <%s> 元素中出現
|
|
598. |
The attribute "%s" was found twice on the <%s> element
|
|
2011-08-16 |
屬性「%s」在同一個 <%s> 元素中出現了兩次
|
|
600. |
<%s> element has neither a "name" nor an "id" attribute
|
|
2011-08-16 |
<%s> 元素缺少了「name」或「id」元素
|
|
603. |
Tag "%s" has not been defined.
|
|
2011-08-16 |
標籤「%s」未定義。
|
|
605. |
Tag "%s" does not exist in buffer and tags can not be created.
|
|
2011-08-16 |
標籤「%s」不存在於緩衝中及無法建立標籤。
|
|
607. |
"%s" is not a valid attribute type
|
|
2011-08-16 |
「%s」不是一個有效的屬性類型
|
|
608. |
"%s" is not a valid attribute name
|
|
2011-08-16 |
「%s」不是一個有效的屬性名稱
|
|
609. |
"%s" could not be converted to a value of type "%s" for attribute "%s"
|
|
2011-08-16 |
「%s」無法轉換為數值類型「%s」,給屬性「%s」
|
|
610. |
"%s" is not a valid value for attribute "%s"
|
|
2011-08-16 |
「%s」不是一個給屬性「%s」的有效數值
|
|
611. |
Tag "%s" already defined
|
|
2011-08-16 |
標籤「%s」已定義
|
|
612. |
Tag "%s" has invalid priority "%s"
|
|
2011-08-16 |
標籤「%s」中有無效的優先等級「%s」
|
|
628. |
Unexpected start tag '%s' on line %d char %d
|
|
2011-08-16 |
第 %2$d 行第 %3$d 字有非預設的開始標記「%1$s」
|
|
661. |
A4 Extra
|
|
2011-08-16 |
A4 Extra
|
|
662. |
A4 Tab
|
|
2011-08-16 |
A4 Tab
|
|
671. |
A5 Extra
|
|
2011-08-16 |
A5 Extra
|
|
683. |
B5 Extra
|
|
2011-08-16 |
B5 Extra
|
|
724. |
hagaki (postcard)
|
|
2011-08-16 |
hagaki (明信片)
|
|
726. |
kaku2 Envelope
|
|
2011-08-16 |
kaku2 信封
|
|
727. |
oufuku (reply postcard)
|
|
2011-08-16 |
oufuku (回郵明信片)
|
|
752. |
European edp
|
|
2011-08-16 |
歐制 edp
|
|
755. |
FanFold European
|
|
2011-08-16 |
歐制 FanFold
|
|
756. |
FanFold US
|
|
2011-08-16 |
美制 FanFold
|
|
757. |
FanFold German Legal
|
|
2011-08-16 |
德制 FanFold Legal
|
|
760. |
Index 3x5
|
|
2011-08-16 |
索引卡 3x5 英吋
|
|
761. |
Index 4x6 (postcard)
|
|
2011-08-16 |
索引卡 4x6 英吋 (明信片)
|
|
762. |
Index 4x6 ext
|
|
2011-08-16 |
索引卡 4x6 英吋 ext
|
|
763. |
Index 5x8
|
|
2011-08-16 |
索引卡 5x8 英吋
|