Browsing Georgian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Georgian guidelines.

These translations are shared with GTK+ 3.4 series template gtk-3.0.

1019 of 924 results
10.
FLAGS
Placeholder in --gdk-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gtk-debug=FLAGS in --help output
Placeholder in --gtk-no-debug=FLAGS in --help output
ალმები
Translated by Vladimer Sichinava
Located in gdk/gdk.c:241 gdk/gdk.c:244 gtk/gtkmain.c:469 gtk/gtkmain.c:472
11.
GDK debugging flags to unset
Description of --gdk-no-debug=FLAGS in --help output
(no translation yet)
Located in gdk/gdk.c:243
12.
BackSpace
Context:
keyboard label
* Translators, the strings in the “keyboard label” context are
* display names for keyboard keys. Some of them have prefixes like
* XF86 or ISO_ — these should be removed in the translation. Similarly,
* underscores should be replaced by spaces. The prefix “KP_” stands
* for “key pad” and you may want to include that in your translation.
* Here are some examples of English translations:
* XF86AudioMute - Audio mute
* Scroll_lock   - Scroll lock
* KP_Space      - Space (keypad)

(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6843
13.
Tab
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6844
14.
Return
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6845
15.
Pause
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6846
16.
Scroll_Lock
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6847
17.
Sys_Req
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6848
18.
Escape
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6849
19.
Multi_key
Context:
keyboard label
(no translation yet)
Located in gdk/keyname-table.h:6850
1019 of 924 results

This translation is managed by Ubuntu Georgian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Giorgi Maghlakelidze, Vladimer Sichinava.