Translations by Michael Moroni
Michael Moroni has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Error parsing option --gdk-debug
|
|
2013-02-26 |
Eraro dum analizado de opcio --gdk-debug
|
|
2013-02-26 |
Eraro dum analizado de opcio --gdk-debug
|
|
2. |
Error parsing option --gdk-no-debug
|
|
2013-02-26 |
Eraro dum analizado de opcio --gdk-no-debug
|
|
2013-02-26 |
Eraro dum analizado de opcio --gdk-no-debug
|
|
3. |
Program class as used by the window manager
|
|
2013-02-26 |
Klaso de programaro kiel uzata de la administrilo por fenestroj
|
|
2013-02-26 |
Klaso de programaro kiel uzata de la administrilo por fenestroj
|
|
5. |
Program name as used by the window manager
|
|
2013-02-26 |
Nomo de programaro kiel uzata de la fenestra administrilo
|
|
2013-02-26 |
Nomo de programaro kiel uzata de la fenestra administrilo
|
|
7. |
X display to use
|
|
2013-02-26 |
Uzenda X-ekrano
|
|
2013-02-26 |
Uzenda X-ekrano
|
|
61. |
XF86AudioMedia
|
|
2011-06-24 |
XF86AudioMedia
|
|
84. |
Spinner
|
|
2011-06-24 |
Ŝpinaĵo
|
|
92. |
S_aturation:
|
|
2011-10-03 |
S_atureco:
|
|
2011-10-03 |
S_atureco:
|
|
122. |
This program comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY;
for details, visit <a href="%s">%s</a>
|
|
2012-02-11 |
Ĉi tiu programaro estas distribuita SEN IA AJN GARANTIO;
pri detaloj, vizitu <a href="%s">%s</a>
|
|
125. |
C_redits
|
|
2011-03-25 |
Dankoj
|
|
126. |
_License
|
|
2011-03-25 |
Permesi_lo
|
|
159. |
%s cannot quit at this time:
%s
|
|
2012-01-20 |
%s ne ĉeseblas nun:
%s
|
|
161. |
C_ontinue
|
|
2011-07-08 |
_Daŭrigi
|
|
162. |
Go _Back
|
|
2011-07-08 |
_Antaŭeniri
|
|
163. |
_Finish
|
|
2011-07-08 |
_Fini
|
|
164. |
Element <%s> not allowed inside <%s>
|
|
2012-02-04 |
Elemento <%s> ne permesita interne de <%s>
|
|
165. |
Element <%s> not allowed at toplevel
|
|
2012-02-04 |
Elemento <%s> ne permesita je plejsupre nivelo
|
|
166. |
text may not appear inside <%s>
|
|
2012-02-04 |
teksto ne povus aperi interne de <%s>
|
|
177. |
Disabled
|
|
2012-04-14 |
Malŝaltita
|
|
2011-04-28 |
Elŝaltita
|
|
270. |
Recently Used
|
|
2012-09-08 |
Lasttempe uzataj
|
|
271. |
Select which types of files are shown
|
|
2012-09-08 |
Elektu, kiuj specoj de dosiero estos montrataj
|
|
2012-09-08 |
Elektu, kiuj specoj de dosiero estos montrataj
|
|
284. |
_Visit this file
|
|
2011-10-03 |
_Viziti ĉi tiun dosieron
|
|
285. |
_Copy file's location
|
|
2011-10-03 |
_Kopii lokon de ĉi tiu dosiero
|
|
295. |
Please select a folder below
|
|
2011-08-08 |
Bonvolu elekti dosierujon sube
|
|
296. |
Please type a file name
|
|
2011-08-08 |
Bonvolu tajpi dosiernomon
|
|
321. |
No fonts matched your search. You can revise your search and try again.
|
|
2011-10-03 |
Neniu tiparo kongruis vian serĉon. Vi povas korekti vian serĉon kaj provi denove
|
|
322. |
Search font name
|
|
2011-10-03 |
Serĉi nomon de tiparo
|
|
323. |
Font Family
|
|
2011-10-03 |
Tiparfamilio
|
|
338. |
System policy prevents changes.
Contact your system administrator
|
|
2011-11-06 |
Sistempolitiko preventas ŝanĝojn.
Kontaktu vian sistemadministranton
|
|
2011-11-06 |
Sistempolitiko preventas ŝanĝojn.
Kontaktu vian sistemadministranton
|
|
572. |
_Refresh
|
|
2011-04-27 |
Aktualigi
|
|
2011-04-27 |
Aktualigi
|
|
578. |
_Color
|
|
2011-04-29 |
Koloro
|
|
2011-04-29 |
Koloro
|
|
579. |
_Font
|
|
2011-04-29 |
Tiparo
|
|
2011-04-29 |
Tiparo
|
|
618. |
LRM _Left-to-right mark
|
|
2011-02-28 |
MDM Ma_ldekste-dekstrena marko
|
|
2011-02-28 |
MDM Ma_ldekste-dekstrena marko
|
|
619. |
RLM _Right-to-left mark
|
|
2011-02-28 |
DMM Dekstre-_maldekstrena marko
|
|
621. |
RLE Right-to-left e_mbedding
|
|
2011-02-28 |
RLE Dekstre-_maldekstrena enprofundigo
|
|
2011-02-28 |
RLE Dekstre-_maldekstrena enprofundigo
|
|
622. |
LRO Left-to-right _override
|
|
2011-02-28 |
LRO Maldekstre-dekstrena superreg_o
|