Translations by Michael Terry
Michael Terry has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1846. |
Skip taskbar
|
|
2010-11-25 |
Preskoči popis procesa
|
|
1847. |
TRUE if the window should not be in the task bar.
|
|
2010-11-25 |
Ukoliko je postavljeno, prozor se neće vidjeti na spisku procesa.
|
|
1848. |
Skip pager
|
|
2010-11-25 |
Ne prikazuj u spisku prozora
|
|
1849. |
TRUE if the window should not be in the pager.
|
|
2010-11-25 |
Ukoliko je postavljeno, prozor se neće vidjeti u spisku prozora.
|
|
1850. |
Urgent
|
|
2010-11-25 |
Hitno
|
|
1851. |
TRUE if the window should be brought to the user's attention.
|
|
2010-11-25 |
Ukoliko je postavljeno, korisnik će biti obaviješten o prozoru.
|
|
1852. |
Accept focus
|
|
2010-11-25 |
Prihvati fokus
|
|
1853. |
TRUE if the window should receive the input focus.
|
|
2010-11-25 |
TRUE ako prozor treba prihvatiti ulazni fokus.
|
|
1854. |
Focus on map
|
|
2010-11-25 |
Fokus kod mapiranja
|
|
1855. |
TRUE if the window should receive the input focus when mapped.
|
|
2010-11-25 |
Ukoliko je postavljeno, prozor treba prihvatiti fokus unosa kada je mapiran.
|
|
1856. |
Decorated
|
|
2010-11-25 |
Ukrašeno
|
|
1857. |
Whether the window should be decorated by the window manager
|
|
2010-11-25 |
Može li prozor biti ukrašen od strane upravitelja prozora
|
|
1864. |
Gravity
|
|
2010-11-25 |
Gravitacija
|
|
1865. |
The window gravity of the window
|
|
2010-11-25 |
Privlačenje između prozora
|