Translations by Duarte Loreto
Duarte Loreto has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Ecrã por Omissão
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
O ecrã por omissão do GDK
|
|
3. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Ecrã
|
|
4. |
the GdkScreen for the renderer
|
|
2006-03-17 |
O GdkScreen para o renderizador
|
|
5. |
Font options
|
|
2006-09-18 |
Opções de fonte
|
|
6. |
The default font options for the screen
|
|
2006-09-18 |
As opções de fonte por omissão para o ecrã
|
|
7. |
Font resolution
|
|
2006-09-18 |
Resolução da fonte
|
|
8. |
The resolution for fonts on the screen
|
|
2006-09-18 |
A resolução das fontes no ecrã
|
|
9. |
Cursor
|
|
2009-08-31 |
Cursor
|
|
10. |
Program name
|
|
2006-03-17 |
Nome da aplicação
|
|
11. |
The name of the program. If this is not set, it defaults to g_get_application_name()
|
|
2006-03-17 |
O nome da aplicação. Se não estiver definido, por omissão será g_get_application_name()
|
|
12. |
Program version
|
|
2006-03-17 |
Versão da aplicação
|
|
13. |
The version of the program
|
|
2006-03-17 |
A versão da aplicação
|
|
14. |
Copyright string
|
|
2006-03-17 |
Declaração de copyright
|
|
15. |
Copyright information for the program
|
|
2006-03-17 |
Informação de copyright da aplicação
|
|
16. |
Comments string
|
|
2006-03-17 |
Texto de comentários
|
|
17. |
Comments about the program
|
|
2006-03-17 |
Comentários sobre a aplicação
|
|
18. |
Website URL
|
|
2006-03-17 |
URL da Página Web
|
|
19. |
The URL for the link to the website of the program
|
|
2006-03-17 |
O URL do link para a página web da aplicação
|
|
20. |
Website label
|
|
2006-03-17 |
Etiqueta da página web
|
|
21. |
The label for the link to the website of the program. If this is not set, it defaults to the URL
|
|
2006-03-17 |
A etiqueta para o link para a página web da aplicação. Se não estiver definida, por omissão será o URL
|
|
22. |
Authors
|
|
2006-03-17 |
Autores
|
|
23. |
List of authors of the program
|
|
2006-03-17 |
Uma lista com os autores da aplicação
|
|
24. |
Documenters
|
|
2006-03-17 |
Documentadores
|
|
25. |
List of people documenting the program
|
|
2006-03-17 |
Lista de pessoas que elaboraram a documentação da aplicação
|
|
26. |
Artists
|
|
2006-03-17 |
Artistas
|
|
27. |
List of people who have contributed artwork to the program
|
|
2006-03-17 |
Lista de pessoas que contribuíram com arte para a aplicação
|
|
28. |
Translator credits
|
|
2006-03-17 |
Créditos de tradução
|
|
29. |
Credits to the translators. This string should be marked as translatable
|
|
2006-03-17 |
Créditos para os tradutores. Esta expressão deverá ser marcada como traduzível
|
|
30. |
Logo
|
|
2006-03-17 |
Logotipo
|
|
31. |
A logo for the about box. If this is not set, it defaults to gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
2006-03-17 |
Um logotipo para a caixa "sobre". Se não estiver definido, por omissão será o resultado de gtk_window_get_default_icon_list()
|
|
32. |
Logo Icon Name
|
|
2006-03-17 |
Nome do Ícone de Logotipo
|
|
33. |
A named icon to use as the logo for the about box.
|
|
2006-03-17 |
Um nome de ícone a utilizar como logotipo para a caixa "sobre".
|
|
34. |
Wrap license
|
|
2006-03-17 |
Quebra de linha na licença
|
|
35. |
Whether to wrap the license text.
|
|
2006-03-17 |
Se quebrar ou não o texto da licença.
|
|
36. |
Accelerator Closure
|
|
2006-03-17 |
Área de Atalho
|
|
37. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
A área a ser monitorizada para alterações de atalho
|
|
38. |
Accelerator Widget
|
|
2006-03-17 |
Widget Atalho
|
|
39. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
O widget a ser monitorizado para alterações de atalho
|
|
40. |
Name
|
|
2006-03-17 |
Nome
|
|
41. |
A unique name for the action.
|
|
2006-03-17 |
Um nome único para a acção.
|
|
42. |
Label
|
|
2006-03-17 |
Etiqueta
|
|
43. |
The label used for menu items and buttons that activate this action.
|
|
2006-03-17 |
A etiqueta utilizada para itens de menu e botões que activam esta acção.
|
|
44. |
Short label
|
|
2006-03-17 |
Etiqueta abreviada
|
|
45. |
A shorter label that may be used on toolbar buttons.
|
|
2006-03-17 |
Uma etiqueta abreviada que poderá ser utilizada em botões de barra de ferramentas.
|
|
46. |
Tooltip
|
|
2006-03-17 |
Dica
|
|
47. |
A tooltip for this action.
|
|
2006-03-17 |
Uma dica para esta acção.
|
|
48. |
Stock Icon
|
|
2006-03-17 |
Ícone Base
|
|
49. |
The stock icon displayed in widgets representing this action.
|
|
2006-03-17 |
O ícone base apresentado em widgets que representem esta acção.
|
|
50. |
GIcon
|
|
2008-08-23 |
GIcon
|