Translations by Artis Trops
Artis Trops has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Default Display
|
|
2006-03-17 |
Noklusētais Displejs
|
|
2. |
The default display for GDK
|
|
2006-03-17 |
Noklusētais GDK displejs
|
|
3. |
Screen
|
|
2006-03-17 |
Ekrāns
|
|
36. |
Accelerator Closure
|
|
2008-01-12 |
Paātrinātāja Slēgšana
|
|
37. |
The closure to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Slēgšana, kura jānovēro pēc paātrinātāja izmaiņām
|
|
38. |
Accelerator Widget
|
|
2006-03-17 |
Paātrinātāja Logdaļa
|
|
39. |
The widget to be monitored for accelerator changes
|
|
2006-03-17 |
Logdaļa, kura tiks pārraudzīta paātrinātāja izmaiņu dēļ
|
|
42. |
Label
|
|
2006-03-17 |
iezīme
|
|
64. |
Sensitive
|
|
2008-01-12 |
Jūtīga
|
|
66. |
Visible
|
|
2006-03-17 |
Redzams
|
|
79. |
Value
|
|
2006-03-17 |
Vērtība
|
|
91. |
Horizontal alignment
|
|
2006-03-17 |
Horizontālā centrēšana
|
|
92. |
Horizontal position of child in available space. 0.0 is left aligned, 1.0 is right aligned
|
|
2006-03-17 |
Horizontālā bērna pozīcija pieejamajā telpā. 0.0 ir pa kreisi centrēts, 1.0 pa labi centrēts
|
|
93. |
Vertical alignment
|
|
2006-03-17 |
Vertikālā centrāšana
|
|
94. |
Vertical position of child in available space. 0.0 is top aligned, 1.0 is bottom aligned
|
|
2006-03-17 |
Vertikālā bērna pozīcija pieejamajā telpā. 0.0 ir pret augšu centrēts, 1.0 pret apakšu centrēts
|
|
95. |
Horizontal scale
|
|
2006-03-17 |
Horizontālais mērogs
|
|
96. |
If available horizontal space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2008-01-12 |
Ja pieejamā horizontālā telpa ir lielāka nekā nepieciešams bērnam, cik daudz no tās lietot bērnam. 0.0 nozīmē necik, 1.0 nozīmē visu.
|
|
97. |
Vertical scale
|
|
2006-03-17 |
Vertikālais mērogs
|
|
98. |
If available vertical space is bigger than needed for the child, how much of it to use for the child. 0.0 means none, 1.0 means all
|
|
2008-01-12 |
Ja pieejamā vertikālā telpa ir lielāka nekā nepieciešams bērnam, cik daudz no tās lietot bērnam. 0.0 nozīmē necik, 1.0 nozīmē visu.
|
|
107. |
Arrow direction
|
|
2006-03-17 |
Bultas virziens
|
|
108. |
The direction the arrow should point
|
|
2006-03-17 |
Virziens, kurā bultai būtu jārāda
|
|
109. |
Arrow shadow
|
|
2006-03-17 |
Bultas ēna
|
|
110. |
Appearance of the shadow surrounding the arrow
|
|
2006-03-17 |
Ēnas parādīšanās ap bultu
|
|
113. |
Horizontal Alignment
|
|
2008-01-12 |
Horizontālā Centrēšana
|
|
114. |
X alignment of the child
|
|
2006-03-17 |
Bērna X cenrēšana
|
|
115. |
Vertical Alignment
|
|
2008-01-12 |
Vertikālā Centrēšana
|
|
116. |
Y alignment of the child
|
|
2006-03-17 |
Bērna Y centrēšana
|
|
117. |
Ratio
|
|
2006-03-17 |
Proporcija
|
|
118. |
Aspect ratio if obey_child is FALSE
|
|
2008-01-12 |
Skata proporcija, ja obey_child ir FALSE
|
|
119. |
Obey child
|
|
2006-03-17 |
Pakļauties bērnam
|
|
120. |
Force aspect ratio to match that of the frame's child
|
|
2006-03-17 |
Likt skata proporcijai sakrist ar to, kas rāmja bērnam
|
|
135. |
Minimum child width
|
|
2006-03-17 |
Minimālais bērna platums
|
|
136. |
Minimum width of buttons inside the box
|
|
2006-03-17 |
Minimālais pogu platums kastītē
|
|
137. |
Minimum child height
|
|
2006-03-17 |
Minimālais bērna augstums
|
|
138. |
Minimum height of buttons inside the box
|
|
2006-03-17 |
Minimālais pogu augstums kastītē
|
|
139. |
Child internal width padding
|
|
2006-03-17 |
Bērna iekšējā platuma papildināšana
|
|
140. |
Amount to increase child's size on either side
|
|
2006-03-17 |
Apmērs, par kādu palielināt bērna izmēru uz katru pusi
|
|
141. |
Child internal height padding
|
|
2006-03-17 |
Bērna iekšējā augstuma papildināšana
|
|
142. |
Amount to increase child's size on the top and bottom
|
|
2006-03-17 |
Apmērs, par kādu palielināt bērna izmēru uz augšu un apakšu
|
|
143. |
Layout style
|
|
2006-03-17 |
Izkārtojuma stils
|
|
145. |
Secondary
|
|
2006-03-17 |
Sekundārs
|
|
146. |
If TRUE, the child appears in a secondary group of children, suitable for, e.g., help buttons
|
|
2006-03-17 |
Ja TRUE, bērns parādās sekundārajā atvasinājumu grupā, piemērots, piem., palīdzības pogām
|
|
147. |
Spacing
|
|
2006-03-17 |
Atstarpe
|
|
148. |
The amount of space between children
|
|
2006-03-17 |
Atstarpes lielums starp bērniem
|
|
149. |
Homogeneous
|
|
2006-03-17 |
Viendabīgs
|
|
150. |
Whether the children should all be the same size
|
|
2006-03-17 |
Vai visiem bērniem jabūt pēc viena izmēra
|
|
151. |
Expand
|
|
2006-03-17 |
Paplašināt
|
|
152. |
Whether the child should receive extra space when the parent grows
|
|
2006-03-17 |
Vai bērnam būtu jāsaņem papildus vieta, ja vecāks pieaug
|
|
153. |
Fill
|
|
2008-01-12 |
Aizpildīt
|
|
154. |
Whether extra space given to the child should be allocated to the child or used as padding
|
|
2006-03-17 |
Vai papildus piešķirtā vieta bērnam būtu jāpiešķir bērnam vai jālieto kā papildināšana
|