Translations by Holverat Bortolossi
Holverat Bortolossi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 41 of 41 results | First • Previous • Next • Last |
1. |
Don't load host tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-02-07 |
Não carregue tabelas de host especificado por lista separada por vírgulas.
|
|
2. |
Load only tables specified by comma-separated list.
|
|
2010-02-07 |
Carregue apenas as tabelas especificadas pela lista separada por vírgulas.
|
|
3. |
Expose v1 tables.
|
|
2010-02-07 |
Exibir tabelas v1.
|
|
4. |
Expose v2 and v3 tables.
|
|
2010-02-07 |
Exibir tabelas v2 e v3.
|
|
5. |
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Definir OEMID de RSDP, XSDT e RSDT.
|
|
6. |
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Definir OEMTABLE ID de RSDP, XSDT e RSDT.
|
|
7. |
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Definir OEMTABLE revisão de RSDP, XSDT e RSDT.
|
|
8. |
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Defina o campo criado de RSDP, XSDT e RSDT.
|
|
9. |
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
|
|
2010-02-07 |
Defina revisão criada de RSDP, XSDT e RSDT.
|
|
10. |
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some. BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
|
|
2010-02-07 |
Não atualizar EBDA. Corrigir as falhas de Maio ou trava em alguns. BIOSes mas torna ineficaz com o OS que não recebem RSDP do GRUB.
|
|
11. |
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=table1,table2] FILE1 [FILE2] [...]
|
|
2010-02-07 |
[-1|-2] [--excluir=TABELA1,TABELA2|--carregar somente=tabela1,tabela2] ARQUIVO1 [ARQUIVO2] [...]
|
|
12. |
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
|
|
2010-02-07 |
Carregar ACPI host tabelas e tabelas especificado por argumentos.
|
|
14. |
Print a block list.
|
|
2010-02-07 |
Imprimir uma lista de bloco.
|
|
15. |
Boot an operating system.
|
|
2010-02-07 |
Inicializar um sistema operacional.
|
|
21. |
Load another config file without changing context.
|
|
2010-02-07 |
Carregar outro arquivo de configuração sem alterar o contexto.
|
|
23. |
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
|
|
2010-02-07 |
[[ano-]mês-dia] [hora:minuto[:segundo]]
|
|
24. |
Command to display/set current datetime.
|
|
2010-02-07 |
Comando para exibir/ajustar data e hora atual.
|
|
25. |
Do not output the trailing newline.
|
|
2010-02-07 |
Não há saída de nova linha.
|
|
26. |
Enable interpretation of backslash escapes.
|
|
2010-02-07 |
Habilitar interpretação invertida de escapes.
|
|
27. |
[-e|-n] STRING
|
|
2010-02-07 |
[-e|-n] STRING
|
|
30. |
Fake BIOS.
|
|
2010-02-07 |
BIOS Falsa.
|
|
31. |
Load BIOS dump.
|
|
2010-02-07 |
BIOS carga de despejo.
|
|
34. |
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
|
|
2010-02-07 |
Pára o computador. Este comando não funciona em todas as implementações de firmware.
|
|
44. |
Set Advanced Power Management
(1=low, ..., 254=high, 255=off).
|
|
2010-02-07 |
Definir Gerenciamento Avançado de Energia
(1=baixo, ..., 254=alto, 255=desligado).
|
|
45. |
Check power mode.
|
|
2010-02-08 |
Verificar o modo de energia.
|
|
2010-02-07 |
Verificar o mode de energia.
|
|
46. |
Freeze ATA security settings until reset.
|
|
2010-02-07 |
Congelar configurações de segurança do ATA até ser reiniciado.
|
|
47. |
Check SMART health status.
|
|
2010-02-08 |
Verificar o status de saúde SMART
|
|
48. |
Set Automatic Acoustic Management
(0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
|
|
2010-02-08 |
Definir gerenciamento acústico automático
(0=desligado, 128=silencioso, ..., 254=rápido).
|
|
49. |
Set standby timeout
(0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
|
|
2010-02-08 |
Definir tempo limite de espera
(0=desligado, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
|
|
50. |
Set drive to standby mode.
|
|
2010-02-08 |
Definir unidade para o modo de espera.
|
|
51. |
Set drive to sleep mode.
|
|
2010-02-08 |
Definir unidade para o modo hibernar.
|
|
52. |
Print drive identity and settings.
|
|
2010-02-08 |
Unidade de impressão e definições de identidade.
|
|
53. |
Dump contents of ATA IDENTIFY sector.
|
|
2010-02-08 |
Despejar o conteúdo da ATA IDENTIFICAR setor.
|
|
54. |
Disable/enable SMART (0/1).
|
|
2010-02-08 |
Desabilitar/habilitar SMART (0/1).
|
|
55. |
Do not print messages.
|
|
2010-02-08 |
Não imprimir mensagens.
|
|
56. |
[OPTIONS] DISK
|
|
2010-02-08 |
[OPÇÕES] DISCO
|
|
57. |
Get/set ATA disk parameters.
|
|
2010-02-08 |
Obter/definir ATA parâmetros do disco.
|
|
59. |
[PATTERN ...]
|
|
2010-02-08 |
[PADRÃO ...]
|
|
60. |
Show a help message.
|
|
2010-02-08 |
Exibir mensagem de ajuda.
|
|
62. |
Read only LENGTH bytes.
|
|
2010-02-12 |
Leia apenas o COMPRIMENTO dos bytes.
|