Translations by ivarela

ivarela has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 233 results
1.
Don't load host tables specified by comma-separated list.
2010-03-03
Nun carga tables d'anfitrión especificaes na llista separtada por comes.
2.
Load only tables specified by comma-separated list.
2010-03-03
Cargar namái tables especificaes en llista dixebrada por comes.
3.
Expose v1 tables.
2010-03-03
Esponer tables v1
4.
Expose v2 and v3 tables.
2010-03-03
Esponer tables v2 y v3
5.
Set OEMID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-03
Afitar OEMID de RSDP, XSDT y RSDT.
6.
Set OEMTABLE ID of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-03
Afitar OEMTABLE ID de RSDP, XSDT y RSDT.
7.
Set OEMTABLE revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-03
Afitar revisión OEMTABLE de RSDP, XSDT y RSDT.
8.
Set creator field of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-03
Afitar campu creador pa RSDP, CSDT y RSDT.
9.
Set creator revision of RSDP, XSDT and RSDT.
2010-03-03
Afitar revisión de creador de RSDP, CSDT y RSDT.
10.
Don't update EBDA. May fix failures or hangs on some. BIOSes but makes it ineffective with OS not receiving RSDP from GRUB.
2010-03-03
Nun anovar EBDA. Podría correxir fallos o colingase en delles BIOS, pero vuélvese ineficiente si'l SO nun recibi RSDP del GRUB.
11.
[-1|-2] [--exclude=TABLE1,TABLE2|--load-only=table1,table2] FILE1 [FILE2] [...]
2010-03-03
[-1|-2] [--exclude=TABLA1,TABLA2|--load-only=tabla1,tabla2] FICHERU1 [FICHERU2] [...]
12.
Load host ACPI tables and tables specified by arguments.
2010-03-03
Cargar tables ACPI del anfitrión y tables especificaes por argumentos.
14.
Print a block list.
2010-03-03
Imprentar una llista de bloques.
15.
Boot an operating system.
2010-03-03
Arrancar un sistema operativu.
17.
Show the contents of a file.
2010-03-03
Amosar el conteníu d'un ficheru.
18.
FILE1 FILE2
2010-03-03
FICHERU1 FICHERU2
19.
Compare two files.
2010-03-03
Comparar dos ficheros.
20.
Load another config file.
2010-03-03
Cargar otru ficheru de configuración.
21.
Load another config file without changing context.
2010-03-03
Cargar otru ficheru de configuración ensin camudar de contestu.
23.
[[year-]month-day] [hour:minute[:second]]
2010-03-03
[[añu-]mes-día] [hora:minutu[:segundu]]
24.
Command to display/set current datetime.
2010-03-03
Orde p'amosar/camudar la data y hora actual.
25.
Do not output the trailing newline.
2010-03-03
Nun amosar la llinia nueva al final.
26.
Enable interpretation of backslash escapes.
2010-03-03
Activar la interpretación de los escapes de barra invertida.
27.
[-e|-n] STRING
2010-03-03
[-e|-n] CADENA
28.
Display a line of text.
2010-03-03
Amosar una llinia de testu.
29.
Fix video problem.
2010-03-03
Correxir problema de vídeu.
30.
Fake BIOS.
2010-03-03
BIOS falsu.
31.
Load BIOS dump.
2010-03-03
Cargar volcáu de BIOS.
32.
DEVICE [PARTITION[+/-[TYPE]]] ...
2010-03-03
PRESÉU [PARTICIÓN[+/-[TIPU]]] ...
33.
Fill hybrid MBR of GPT drive DEVICE. Specified partitions will be a part of hybrid MBR. Up to 3 partitions are allowed. TYPE is an MBR type. + means that partition is active. Only one partition can be active.
2010-08-18
Llenar la MBR híbrida del preséu DISPOSITIVU GPT. Les particiones especificaes serán una parte de la MBR híbrida. Permítense fasta tres particiones. TRIBA ye una triba de MBR. + significa que la partición ye activa. Sólo una partición puede ser activa.
34.
Halts the computer. This command does not work on all firmware implementations.
2010-03-03
Pa l'equipu. Esta orde nun funciona en toles implementaciones de firmware.
44.
Set Advanced Power Management (1=low, ..., 254=high, 255=off).
2010-03-03
Afitar el xestor avanzáu d'enerxía (1=baxu, ..., 254=altu, 255=apagáu).
45.
Check power mode.
2010-03-03
Comprobar el mou d'enerxía.
46.
Freeze ATA security settings until reset.
2010-03-03
Conxelar les configuraciones de seguridá ATA hasta reaniciar
47.
Check SMART health status.
2010-03-03
Comprobar l'estáu de salú de SMART.
48.
Set Automatic Acoustic Management (0=off, 128=quiet, ..., 254=fast).
2010-03-03
Afitar el xestor automáticu d'acústica (0=apagáu, 128=silenciosu, ..., 254=rápidu).
49.
Set standby timeout (0=off, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
2010-03-03
Afitar tiempu d'espera (0=apagáu, 1=5s, 2=10s, ..., 240=20m, 241=30m, ...).
50.
Set drive to standby mode.
2010-03-03
Afitar el controlador pal mou n'espera
51.
Set drive to sleep mode.
2010-03-03
Afitar la unidá en mou dormir.
52.
Print drive identity and settings.
2010-03-03
Imprenta la identidá del controlador y configuraciones.
53.
Dump contents of ATA IDENTIFY sector.
2010-03-03
Volcar conteníos del seutor ATA IDENTIFY
54.
Disable/enable SMART (0/1).
2010-03-03
Desactivar/activar SMART (0/1).
55.
Do not print messages.
2010-03-03
Nun imprentar mensaxes.
56.
[OPTIONS] DISK
2010-03-03
[OPCIONES] DISCU
57.
Get/set ATA disk parameters.
2010-03-03
Llograr/afitar parámetros ATA del discu
58.
Usage:
2010-03-03
Usu:
59.
[PATTERN ...]
2010-03-03
[PATRÓN ...]
60.
Show a help message.
2011-09-30
Amuesa un mensaxe d'ayuda.
2010-03-03
Amuesa un mensaxe d'aida.
61.
Skip offset bytes from the beginning of file.
2010-03-03
Saltar bytes de desplazamientu dende l'empiezu del ficheru.