Translations by Yuri Kozlov
Yuri Kozlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2011-06-02 |
%s: двусмысленный параметр «%s»
|
|
~ |
Output control:
-m, --max-count=NUM stop after NUM matches
-b, --byte-offset print the byte offset with output lines
-n, --line-number print line number with output lines
--line-buffered flush output on every line
-H, --with-filename print the filename for each match
-h, --no-filename suppress the prefixing filename on output
--label=LABEL print LABEL as filename for standard input
|
|
2010-05-11 |
Управление выводом:
-m, --max-count=ЧИСЛО остановиться после указанного ЧИСЛА совпадений
-b, --byte-offset печатать вместе с выходными строками смещение в
байтах
-n, --line-number печатать номер строки вместе с выходными строками
--line-buffered сбрасывать буфер после каждой строки
-H, --with-filename печатать имя файла для каждого совпадения
-h, --no-filename не начинать вывод с имени файла
--label=МЕТКА выводить МЕТКУ в качестве имени файла для
стандартного ввода
|
|
~ |
%s: option '%s' is ambiguous
|
|
2010-05-11 |
%s: параметр '%s' неоднозначен
|
|
1. |
invalid argument %s for %s
|
|
2011-06-02 |
неверный аргумент %s для %s
|
|
2. |
ambiguous argument %s for %s
|
|
2011-06-02 |
двусмысленный аргумент %s для %s
|
|
3. |
Valid arguments are:
|
|
2011-06-02 |
Допустимые аргументы:
|
|
4. |
write error
|
|
2009-08-04 |
ошибка записи
|
|
6. |
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
|
|
2011-12-16 |
%s: двусмысленный параметр «%s»; возможные варианты:
|
|
7. |
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-06-02 |
%s: у параметра «--%s» не может быть аргумента
|
|
2010-05-11 |
%s: у параметра '--%s' не может быть значения
|
|
8. |
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
|
|
2011-06-02 |
%s: у параметра «%c%s» не может быть аргумента
|
|
2010-05-11 |
%s: у параметра '%c%s' не может быть значения
|
|
9. |
%s: option '--%s' requires an argument
|
|
2011-06-02 |
%s: для параметра «--%s» требуется аргумент
|
|
10. |
%s: unrecognized option '--%s'
|
|
2011-06-02 |
%s: неизвестный параметр «--%s»
|
|
2010-05-11 |
%s: неизвестный параметр '--%s'
|
|
11. |
%s: unrecognized option '%c%s'
|
|
2011-06-02 |
%s: неизвестный параметр «%c%s»
|
|
2010-05-11 |
%s: неизвестный параметр '%c%s'
|
|
12. |
%s: invalid option -- '%c'
|
|
2011-06-02 |
%s: неверный параметр «%c»
|
|
2010-05-11 |
%s: неверный параметр -- '%c'
|
|
13. |
%s: option requires an argument -- '%c'
|
|
2011-06-02 |
%s: параметру требуется аргумент «%c»
|
|
2010-05-11 |
%s: параметру требуется значение -- '%c'
|
|
14. |
%s: option '-W %s' is ambiguous
|
|
2011-06-02 |
%s: двусмысленный параметр «-W %s»
|
|
2010-05-11 |
%s: параметр '-W %s' неоднозначен
|
|
15. |
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
|
|
2011-06-02 |
%s: у параметра «-W %s» не может быть аргумента
|
|
2010-05-11 |
%s: у параметра '-W %s' не может быть значения
|
|
16. |
%s: option '-W %s' requires an argument
|
|
2011-06-02 |
%s: для параметра «-W %s» требуется аргумент
|
|
18. |
`
|
|
2010-05-11 |
«
|
|
19. |
'
|
|
2010-05-11 |
»
|
|
20. |
Success
|
|
2009-08-04 |
Выполнено успешно
|
|
21. |
No match
|
|
2009-08-04 |
Нет совпадений
|
|
22. |
Invalid regular expression
|
|
2009-08-04 |
Неправильное регулярное выражение
|
|
23. |
Invalid collation character
|
|
2009-08-04 |
Неправильный символ сравнения
|
|
24. |
Invalid character class name
|
|
2011-06-02 |
Неправильное имя класса символов
|
|
2009-08-04 |
Неправильный символ имени класса
|
|
25. |
Trailing backslash
|
|
2009-08-04 |
Завершающий символ обратной косой черты
|
|
26. |
Invalid back reference
|
|
2009-08-04 |
Неправильная обратная ссылка
|
|
27. |
Unmatched [ or [^
|
|
2009-08-04 |
Непарная [ или [^
|
|
28. |
Unmatched ( or \(
|
|
2009-08-04 |
Непарная ( или \(
|
|
29. |
Unmatched \{
|
|
2009-08-04 |
Непарная \{
|
|
30. |
Invalid content of \{\}
|
|
2009-08-04 |
Неправильное содержимое в \{\}
|
|
31. |
Invalid range end
|
|
2009-08-04 |
Неправильный конец диапазона
|
|
33. |
Invalid preceding regular expression
|
|
2009-08-04 |
Неправильное предшествующее регулярное выражение
|
|
34. |
Premature end of regular expression
|
|
2009-08-04 |
Преждевременное завершение регулярного выражения
|
|
35. |
Regular expression too big
|
|
2009-08-04 |
Регулярное выражение слишком большое
|
|
36. |
Unmatched ) or \)
|
|
2009-08-04 |
Непарная ) или \)
|
|
37. |
No previous regular expression
|
|
2009-08-04 |
Нет предыдущего регулярного выражения
|
|
38. |
Packaged by %s (%s)
|
|
2011-06-02 |
Упакован %s (%s)
|
|
39. |
Packaged by %s
|
|
2011-06-02 |
Упакован %s
|
|
40. |
(C)
|
|
2011-06-02 |
(C)
|
|
41. |
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>.
This is free software: you are free to change and redistribute it.
There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
|
|
2011-06-02 |
Лицензия GPLv3+: GNU GPL версии 3 или новее <http://gnu.org/licenses/gpl.html>
Это свободное ПО: вы можете продавать и распространять его.
Нет НИКАКИХ ГАРАНТИЙ до степени, разрешённой законом.
|