Translations by Benno Schulenberg

Benno Schulenberg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 130 results
~
Output control: -m, --max-count=NUM stop after NUM matches -b, --byte-offset print the byte offset with output lines -n, --line-number print line number with output lines --line-buffered flush output on every line -H, --with-filename print the filename for each match -h, --no-filename suppress the prefixing filename on output --label=LABEL print LABEL as filename for standard input
2010-05-11
Uitvoeropties: -m, --max-count=AANTAL na dit AANTAL overeenkomsten stoppen -b, --byte-offset het byte-adres bij de uitvoerregels tonen -n, --line-number het regelnummer bij de uitvoerregels tonen --line-buffered na elke gevonden regel uitvoer produceren -H, --with-filename bij iedere overeenkomst de bestandsnaam tonen -h, --no-filename nooit de bestandsnaam tonen --label=LABEL dit LABEL als naam voor standaardinvoer gebruiken
~
%s: option '%s' is ambiguous
2010-05-11
%s: optie '%s' is niet eenduidig
1.
invalid argument %s for %s
2011-06-02
ongeldig argument %s van %s
2.
ambiguous argument %s for %s
2011-06-02
argument %s van %s is niet eenduidig
3.
Valid arguments are:
2011-06-02
Geldige argumenten zijn:
6.
%s: option '%s' is ambiguous; possibilities:
2013-12-15
%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden zijn:
2011-12-16
%s: optie '%s' is niet eenduidig; mogelijkheden:
7.
%s: option '--%s' doesn't allow an argument
2010-05-11
%s: optie '--%s' staat geen argument toe
8.
%s: option '%c%s' doesn't allow an argument
2010-05-11
%s: optie '%c%s' staat geen argument toe
9.
%s: option '--%s' requires an argument
2011-06-02
%s: optie '--%s' vereist een argument
10.
%s: unrecognized option '--%s'
2010-05-11
%s: onbekende optie '--%s'
11.
%s: unrecognized option '%c%s'
2010-05-11
%s: onbekende optie '%c%s'
12.
%s: invalid option -- '%c'
2010-05-11
%s: ongeldige optie -- '%c'
13.
%s: option requires an argument -- '%c'
2010-05-11
%s: optie vereist een argument -- '%c'
14.
%s: option '-W %s' is ambiguous
2010-05-11
%s: optie '-W %s' is niet eenduidig
15.
%s: option '-W %s' doesn't allow an argument
2010-05-11
%s: optie '-W %s' staat geen argument toe
16.
%s: option '-W %s' requires an argument
2011-06-02
%s: optie '-W %s' vereist een argument
17.
memory exhausted
2007-11-05
onvoldoende geheugen beschikbaar
18.
`
2007-11-05
19.
'
2007-11-05
21.
No match
2010-05-11
Geen overeenkomsten
22.
Invalid regular expression
2010-05-11
Ongeldige reguliere expressie
23.
Invalid collation character
2010-05-11
Ongeldig samengesteld teken
24.
Invalid character class name
2010-05-11
Ongeldige tekenklassenaam
25.
Trailing backslash
2010-05-11
Backslash aan het eind
26.
Invalid back reference
2010-05-11
Ongeldige terugverwijzing
27.
Unmatched [ or [^
2010-05-11
Ongepaarde [ of [^
28.
Unmatched ( or \(
2010-05-11
Ongepaarde ( of \(
29.
Unmatched \{
2010-05-11
Ongepaarde \{
30.
Invalid content of \{\}
2010-05-11
Ongeldige inhoud van \{\}
31.
Invalid range end
2010-05-11
Ongeldig bereikeinde
32.
Memory exhausted
2007-11-05
Onvoldoende geheugen beschikbaar
33.
Invalid preceding regular expression
2010-05-11
Ongeldige voorafgaande reguliere expressie
34.
Premature end of regular expression
2010-05-11
Voortijdig einde van reguliere expressie
36.
Unmatched ) or \)
2010-05-11
Ongepaarde ) of \)
38.
Packaged by %s (%s)
2011-06-02
In pakketvorm gebracht door %s (%s)
39.
Packaged by %s
2011-06-02
In pakketvorm gebracht door %s
40.
(C)
2011-06-02
©
41.
License GPLv3+: GNU GPL version 3 or later <http://gnu.org/licenses/gpl.html>. This is free software: you are free to change and redistribute it. There is NO WARRANTY, to the extent permitted by law.
2011-06-02
Dit is vrije software: u mag het vrijelijk wijzigen en verder verspreiden. De precieze licentie is GPL-3+: GNU General Public License versie 3 of later. Zie http://gnu.org/licenses/gpl.html voor de volledige (Engelse) tekst. Deze software kent GEEN GARANTIE, voor zover de wet dit toestaat.
42.
Written by %s.
2011-06-02
Geschreven door %s.
43.
Written by %s and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s en %s.
44.
Written by %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s en %s.
45.
Written by %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s en %s.
46.
Written by %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s en %s.
47.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s, %s en %s.
48.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
49.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
50.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and %s.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s en %s.
51.
Written by %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, and others.
2011-06-02
Geschreven door %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s, %s en anderen.
52.
Report bugs to: %s
2010-05-11
Rapporteer gebreken in het programma aan <%s>; meld fouten in de vertaling aan <vertaling@vrijschrift.org>.