Translations by Takeshi AIHANA
Takeshi AIHANA has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Terminal
|
|
2007-03-05 |
端末
|
|
5. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-03-17 |
セッション・マネージャに接続しない
|
|
6. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-03-17 |
設定を保存したファイルを指定する
|
|
7. |
FILE
|
|
2009-03-17 |
FILE
|
|
8. |
Specify session management ID
|
|
2009-03-17 |
セッション管理の ID を指定する
|
|
9. |
ID
|
|
2009-03-17 |
ID
|
|
10. |
Session management options:
|
|
2009-03-17 |
セッション管理のオプション:
|
|
11. |
Show session management options
|
|
2009-03-17 |
セッション管理のオプションを表示する
|
|
28. |
Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled
|
|
2009-03-17 |
メニューバーにアクセスするための標準的なショートカットを有効にするかどうか
|
|
30. |
[UTF-8,current]
|
|
2008-10-12 |
[UTF-8,EUC-JP,SHIFT_JIS,ISO-2022-JP,current]
|
|
52. |
Whether to allow bold text
|
|
2009-03-17 |
太字のフォントを許可するかどうか
|
|
76. |
What to do with the terminal when the child command exits
|
|
2009-03-17 |
子プロセスのコマンドが終了した後の対応
|
|
85. |
The possible values are "system" to use the global cursor blinking settings, or "on" or "off" to set the mode explicitly.
|
|
2008-10-12 |
指定可能な値: "system" (カーソルの点滅でシステム規模の設定を使う)、"on" (カーソルを点滅させる)、"off" (カーソルを点滅させない)
|
|
86. |
The cursor appearance
|
|
2009-03-17 |
端末に表示するカーソルの形状
|
|
87. |
The possible values are "block" to use a block cursor, "ibeam" to use a vertical line cursor, or "underline" to use an underline cursor.
|
|
2009-03-17 |
指定可能な値: "block" (矩形)、"ibeam" (縦棒)、"underline" (下線)
|
|
88. |
Custom command to use instead of the shell
|
|
2008-01-15 |
SHELL の代わりに使用するコマンド
|
|
97. |
Type of terminal background. May be "solid" for a solid color, "image" for an image, or "transparent" for either real transparency if a compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise.
|
|
2009-03-17 |
端末の背景の種類を設定します。指定可能な値: "solid" (単色)、"image" (画像)、"transparent" (合成機能を持ったウィンドウ・マネージャを利用している場合は実際に透過させ、それ以外は擬似的に透過する)
|
|
165. |
Keyboard shortcut to switch to tab 8
|
|
2009-03-17 |
タブ 8 に切り替えるキーボード・ショートカット
|
|
184. |
_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)
|
|
2008-10-12 |
メニューのアクセス・キーを有効にする (例: Alt+F でファイル・メニューを開く等)(_E)
|
|
185. |
Enable the _menu shortcut key (F10 by default)
|
|
2009-03-17 |
メニューのショートカット・キーを有効にする (デフォルト: F10)(_M)
|
|
2008-10-12 |
メニューのショートカット・キーを有効にする (フォルト: F10)(_M)
|
|
2008-10-12 |
メニューのショートカット・キーを有効にする (フォルト: F10)(_M)
|
|
192. |
Error parsing command: %s
|
|
2008-10-12 |
次のコマンドを解析する際にエラー: %s
|
|
193. |
Editing Profile “%s”
|
|
2008-10-12 |
"%s" というプロファイルの編集
|
|
199. |
_Profile used when launching a new terminal:
|
|
2008-10-12 |
新しい端末を起動する際に使用するプロファイル(_P):
|
|
203. |
_Base on:
|
|
2008-01-15 |
ベースにするプロファイル(_B):
|
|
206. |
_Use the system fixed width font
|
|
2007-03-05 |
"固定幅のフォント" を使用する(_U)
|
|
210. |
Show _menubar by default in new terminals
|
|
2009-03-17 |
常にメニューバーをデフォルトで表示する(_M)
|
|
212. |
Cursor _shape:
|
|
2009-03-17 |
カーソルの形状(_S):
|
|
213. |
Block
I-Beam
Underline
|
|
2009-03-17 |
矩形
縦線
下線
|
|
221. |
Initial _title:
|
|
2008-01-15 |
初期のタイトル(_T)
|
|
222. |
When terminal commands set their o_wn titles:
|
|
2008-10-12 |
端末からコマンドで指定しようとした場合(_W):
|
|
223. |
Replace initial title
Append initial title
Prepend initial title
Keep initial title
|
|
2008-10-12 |
初期のタイトルと入れ替える
初期のタイトルの後ろに挿入する
初期のタイトルの前に挿入する
変更しない
|
|
228. |
Custom co_mmand:
|
|
2008-01-15 |
コマンド(_M):
|
|
233. |
_Use colors from system theme
|
|
2008-10-12 |
システムのテーマ色を使用する(_U)
|
|
234. |
Built-in sche_mes:
|
|
2008-10-12 |
組み込みのスキーム(_M):
|
|
243. |
Built-in _schemes:
|
|
2008-10-12 |
組み込みのスキーム(_S):
|
|
244. |
<small><i><b>Note:</b> Terminal applications have these colors available to them.</i></small>
|
|
2008-10-12 |
<small><i><b>補足:</b> 端末から実行するアプリでこれらの色を利用できます。</i></small>
|
|
245. |
Color p_alette:
|
|
2008-10-12 |
カラー・パレット(_A):
|
|
246. |
Tango
Linux console
XTerm
Rxvt
Custom
|
|
2008-10-12 |
Tango
Linux 端末
XTerm
Rxvt
指定する
|
|
248. |
_Solid color
|
|
2008-10-12 |
単色にする(_S)
|
|
249. |
_Background image
|
|
2008-10-12 |
画像にする(_B)
|
|
253. |
_Transparent background
|
|
2008-10-12 |
透過な画像にする(_T)
|
|
257. |
Background
|
|
2008-10-12 |
背景
|
|
259. |
Scroll_back:
|
|
2008-10-12 |
スクロールバックのサイズ(_B):
|
|
262. |
Scroll on _output
|
|
2008-10-12 |
出力するたびにスクロールする(_O)
|
|
278. |
Copy
|
|
2008-01-15 |
コピーする
|
|
279. |
Paste
|
|
2008-01-15 |
貼り付ける
|
|
280. |
Hide and Show menubar
|
|
2008-01-15 |
メニューバーの表示/非表示
|
|
283. |
Zoom Out
|
|
2008-01-15 |
縮小する
|