Translations by Takayuki KUSANO

Takayuki KUSANO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

123 of 23 results
110.
Whether to use the system font
2010-11-17
システムフォントを使用するかどうか
376.
Full-screen the window
2010-11-17
ウィンドウをフルスクリーンにする
408.
There was an error displaying help
2010-01-19
ヘルプを表示する際にエラーが発生しました
409.
Could not open the address “%s”
2010-01-19
"%s" というアドレスを開けませんでした
459.
L_eave Full Screen
2010-11-17
フルスクリーンの解除(_E)
2010-01-19
フルスクリーンを終了(_E)
473.
translator-credits
2010-01-19
相花 毅 <takeshi.aihana@gmail.com> 佐藤 暁 <ss@gnome.gr.jp> KAMAGASAKO Masatoshi <emerald@gnome.gr.jp> James Hashida <khashida@redhat.com> 草野 貴之 <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp> 日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/
474.
Automatic
2010-01-19
自動
475.
Control-H
2010-01-19
Control-H
476.
ASCII DEL
2010-01-19
ASCII DEL
477.
Escape sequence
2010-01-19
エスケープ・シーケンス
479.
Block
2010-01-19
ブロック
480.
I-Beam
2010-01-19
I・ビーム
481.
Underline
2010-01-19
下線
482.
Exit the terminal
2010-01-19
端末を終了
483.
Restart the command
2010-01-19
コマンドを再起動
484.
Hold the terminal open
2010-01-19
端末を開いたままにする
485.
On the left side
2010-01-19
左側
486.
On the right side
2010-01-19
右側
488.
Replace initial title
2010-01-19
初期のタイトルを置き換える
489.
Append initial title
2010-01-19
初期のタイトルの後に追加する
490.
Prepend initial title
2010-01-19
初期のタイトルの前に追加する
491.
Keep initial title
2010-01-19
初期のタイトルを保持する