Translations by GNOME PL Team

GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 146 results
~
Cannot kill process with pid %d with signal %d. %s
2005-11-08
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d. %s
~
Kill the selected process?
2005-11-08
Zabić zaznaczony proces?
~
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
2005-11-08
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
~
Whether information about all filesystems should be displayed
2005-11-08
Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików
~
End the selected process?
2005-11-08
Zakończyć zaznaczony proces?
~
(Very High Priority)
2005-11-08
(Bardzo wysoki priorytet)
~
(Normal Priority)
2005-11-08
(Zwykły priorytet)
~
Default graph cpu color
2005-11-08
Domyślny kolor wykresu procesora
~
_Change Priority...
2005-11-08
Z_mień priorytet...
~
(High Priority)
2005-11-08
(Wysoki priorytet)
~
Cannot change the priority of process with pid %d to %d. %s
2005-11-08
Nie można zmienić priorytetu procesu z pid %d na %d. %s
~
Kill the selected process?
2005-11-08
Zabić zaznaczony proces?
2005-11-08
Zabić zaznaczony proces?
~
Cannot kill process with pid %d with signal %d. %s
2005-11-08
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d. %s
~
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
2005-11-08
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
~
Default graph mem color
2005-11-08
Domyślny kolor wykresu pamięci
~
Change Priority
2005-11-08
Zmień priorytet
~
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
2005-11-08
Kończąc proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się kończyć tylko procesy, które przestały odpowiadać.
~
(Very Low Priority)
2005-11-08
(Bardzo niski priorytet)
~
(Low Priority)
2005-11-08
(Niski priorytet)
~
Show _all filesystems
2005-11-08
Wyświetlenie _wszystkich systemów plików
~
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
2005-11-08
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
~
Cannot kill process with pid %d with signal %d. %s
2005-11-08
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d. %s
1.
System Monitor
2005-11-08
Monitor systemu
2.
View current processes and monitor system state
2005-11-08
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
2005-11-08
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
2005-11-08
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
4.
System Monitor Preferences
2005-11-08
Preferencje monitora systemu
5.
Behavior
2005-11-08
Zachowanie
8.
Alert before ending or _killing processes
2005-11-08
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
2005-11-08
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
2005-11-08
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
12.
Processes
2005-11-08
Procesy
13.
Graphs
2005-11-08
Wykresy
15.
Resources
2005-11-08
Zasoby
22.
translator-credits
2005-11-08
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
2005-11-08
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
2005-11-08
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
23.
Device
2005-11-08
Urządzenie
24.
Directory
2005-11-08
Katalog
25.
Type
2005-11-08
Rodzaj
26.
Total
2005-11-08
Łącznie
27.
Free
2005-11-08
Wolne
29.
Used
2005-11-08
Wykorzystane
47.
_Edit
2005-11-08
_Edycja
48.
_View
2005-11-08
_Widok
49.
_Help
2005-11-08
Pomo_c
52.
Quit the program
2005-11-08
Kończy działanie programu
53.
_Stop Process
2005-11-08
_Wstrzymaj proces
54.
Stop process
2005-11-08
Wstrzymuje proces