Translations by GNOME PL Team
GNOME PL Team has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d.
%s
|
|
~ |
Kill the selected process?
|
|
2005-11-08 |
Zabić zaznaczony proces?
|
|
~ |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
2005-11-08 |
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
Whether information about all filesystems should be displayed
|
|
2005-11-08 |
Określa, czy będzie wyświetlana informacja o wszystkich systemach plików
|
|
~ |
End the selected process?
|
|
2005-11-08 |
Zakończyć zaznaczony proces?
|
|
~ |
(Very High Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Bardzo wysoki priorytet)
|
|
~ |
(Normal Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Zwykły priorytet)
|
|
~ |
Default graph cpu color
|
|
2005-11-08 |
Domyślny kolor wykresu procesora
|
|
~ |
_Change Priority...
|
|
2005-11-08 |
Z_mień priorytet...
|
|
~ |
(High Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Wysoki priorytet)
|
|
~ |
Cannot change the priority of process with pid %d to %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
Nie można zmienić priorytetu procesu z pid %d na %d.
%s
|
|
~ |
Kill the selected process?
|
|
2005-11-08 |
Zabić zaznaczony proces?
|
|
2005-11-08 |
Zabić zaznaczony proces?
|
|
~ |
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d.
%s
|
|
~ |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
2005-11-08 |
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
Default graph mem color
|
|
2005-11-08 |
Domyślny kolor wykresu pamięci
|
|
~ |
Change Priority
|
|
2005-11-08 |
Zmień priorytet
|
|
~ |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
|
|
2005-11-08 |
Kończąc proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się kończyć tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
(Very Low Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Bardzo niski priorytet)
|
|
~ |
(Low Priority)
|
|
2005-11-08 |
(Niski priorytet)
|
|
~ |
Show _all filesystems
|
|
2005-11-08 |
Wyświetlenie _wszystkich systemów plików
|
|
~ |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
2005-11-08 |
Zabijając proces, można zniszczyć swoje dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się zabijać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
|
|
2005-11-08 |
Nie można zabić procesu z pid %d za pomocą sygnału %d.
%s
|
|
1. |
System Monitor
|
|
2005-11-08 |
Monitor systemu
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2005-11-08 |
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
|
|
2005-11-08 |
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
|
|
2005-11-08 |
Wyświetla istniejące procesy i monitoruje stan systemu
|
|
4. |
System Monitor Preferences
|
|
2005-11-08 |
Preferencje monitora systemu
|
|
5. |
Behavior
|
|
2005-11-08 |
Zachowanie
|
|
8. |
Alert before ending or _killing processes
|
|
2005-11-08 |
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
|
|
2005-11-08 |
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
|
|
2005-11-08 |
Ostrzeżenie przed _kończeniem lub zabijaniem procesów
|
|
12. |
Processes
|
|
2005-11-08 |
Procesy
|
|
13. |
Graphs
|
|
2005-11-08 |
Wykresy
|
|
15. |
Resources
|
|
2005-11-08 |
Zasoby
|
|
22. |
translator-credits
|
|
2005-11-08 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
2005-11-08 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
2005-11-08 |
GNOME PL Team <translators@gnomepl.org>
|
|
23. |
Device
|
|
2005-11-08 |
Urządzenie
|
|
24. |
Directory
|
|
2005-11-08 |
Katalog
|
|
25. |
Type
|
|
2005-11-08 |
Rodzaj
|
|
26. |
Total
|
|
2005-11-08 |
Łącznie
|
|
27. |
Free
|
|
2005-11-08 |
Wolne
|
|
29. |
Used
|
|
2005-11-08 |
Wykorzystane
|
|
47. |
_Edit
|
|
2005-11-08 |
_Edycja
|
|
48. |
_View
|
|
2005-11-08 |
_Widok
|
|
49. |
_Help
|
|
2005-11-08 |
Pomo_c
|
|
52. |
Quit the program
|
|
2005-11-08 |
Kończy działanie programu
|
|
53. |
_Stop Process
|
|
2005-11-08 |
_Wstrzymaj proces
|
|
54. |
Stop process
|
|
2005-11-08 |
Wstrzymuje proces
|