Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
File system i_nformation shown in list:
|
|
2016-09-01 |
I_nformacje na liście:
|
|
2013-02-21 |
I_nformacje o systemie plików wyświetlane na liście:
|
|
~ |
Divide CPU usage by CPU count
|
|
2011-09-26 |
Dzielenie użycia procesora przez liczbę procesorów
|
|
~ |
Solaris mode
|
|
2011-09-26 |
Tryb systemu Solaris
|
|
~ |
%.1f Tbit
|
|
2011-09-26 |
%.1f Tbit
|
|
~ |
Show network speed in bits
|
|
2011-07-13 |
Wyświetlanie prędkości sieci w bitach
|
|
~ |
Show _all filesystems
|
|
2010-11-18 |
Wyświetlanie _wszystkich systemów plików
|
|
~ |
Show process 'virtual memory' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny pamięci wirtualnej podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'X server memory' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny pamięci X serwera podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'CPU time' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny czasu CPU podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'nice' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny nice podczas uruchomienia
|
|
~ |
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be killed.
|
|
2010-05-27 |
Usuwając proces, można uszkodzić dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się usuwać tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
Show process 'shared memory' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny pamięci współdzielonej podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'writable memory' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny pamięci zapisywalnej podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'status' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny stanu procesu podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'name' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny nazwy podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'SELinux security context' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny kontekstu bezpieczeństwa procesu SELinux podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'estimated memory usage' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny szacowanego użycia pamięci podczas uruchomienia
|
|
~ |
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponding processes should be ended.
|
|
2010-05-27 |
Kończąc proces, można uszkodzić dane, przerwać pracującą sesję lub stworzyć zagrożenie bezpieczeństwa. Powinno się kończyć tylko procesy, które przestały odpowiadać.
|
|
~ |
Show process 'owner' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny właściciela podczas uruchomienia
|
|
~ |
Cannot change the priority of process with pid %d to %d.
%s
|
|
2010-05-27 |
Nie można zmienić priorytetu procesu z PID %d na %d.
%s
|
|
~ |
Show process 'resident memory' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny pamięci rezydentnej podczas uruchomienia
|
|
~ |
Cannot kill process with pid %d with signal %d.
%s
|
|
2010-05-27 |
Nie można usunąć procesu z PID %d za pomocą sygnału %d.
%s
|
|
~ |
Show process 'start time' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny czasu uruchomienia podczas uruchomienia
|
|
~ |
Show process 'arguments' column on startup
|
|
2010-05-27 |
Wyświetlanie kolumny parametrów podczas uruchomienia
|
|
2. |
View current processes and monitor system state
|
|
2016-09-01 |
Wyświetlanie istniejących procesów i monitorowanie stanu systemu
|
|
6. |
_Update interval in seconds:
|
|
2016-09-01 |
Częstość _odświeżania w sekundach:
|
|
7. |
Enable _smooth refresh
|
|
2013-02-21 |
Płynne _odświeżanie
|
|
2012-03-21 |
_Płynne _odświeżanie
|
|
9. |
_Divide CPU usage by CPU count
|
|
2012-03-21 |
_Dzielenie użycia procesora przez liczbę procesorów
|
|
10. |
Information Fields
|
|
2016-09-01 |
Wyświetlanie
|
|
11. |
Process i_nformation shown in list:
|
|
2016-09-01 |
I_nformacje na liście:
|
|
14. |
_Show network speed in bits
|
|
2016-09-01 |
_Prędkość sieci w bitach
|
|
2013-02-21 |
_Prędkość sieci w bitach
|
|
2012-03-21 |
_Wyświetlanie prędkości sieci w bitach
|
|
16. |
Show _all file systems
|
|
2016-09-01 |
W_szystkie systemy plików
|
|
2013-02-21 |
Wyświetlanie w_szystkich systemów plików
|
|
2012-03-21 |
_Wyświetlanie wszystkich systemów plików
|
|
18. |
Show the System tab
|
|
2012-03-21 |
Wyświetla kartę systemu
|
|
19. |
Show the Processes tab
|
|
2012-03-21 |
Wyświetla kartę procesów
|
|
20. |
Show the Resources tab
|
|
2012-03-21 |
Wyświetla kartę zasobów
|
|
21. |
Show the File Systems tab
|
|
2012-03-21 |
Wyświetla kartę systemów plików
|
|
22. |
translator-credits
|
|
2024-03-29 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2024
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2024
|
|
2023-08-17 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2023
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2023
|
|
2021-03-23 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2021
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2021
|
|
2019-03-12 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2019
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2019
|
|
2018-02-15 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2018
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2018
|
|
2017-02-17 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2017
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2017
|
|
2016-09-01 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2016
Aviary.pl <community-poland@mozilla.org>, 2007-2016
|
|
2015-11-09 |
Zbigniew Chyla <chyla@alice.ci.pwr.wroc.pl>, 2001-2002
Artur Flinta <aflinta@at.kernel.pl>, 2003-2005
Wadim Dziedzic <wdziedzic@aviary.pl>, 2007-2009
Tomasz Dominikowski <dominikowski@gmail.com>, 2007-2009
Piotr Zaryk <pzaryk@aviary.pl>, 2008
Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2010-2015
Aviary.pl <gnomepl@aviary.pl>, 2007-2015
|