Translations by Jakub Pasternak

Jakub Pasternak has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

145 of 45 results
19.
Show the Processes tab
2012-01-06
Pokaż kartę procesów
20.
Show the Resources tab
2012-01-06
Pokaż kartę zasobów
21.
Show the File Systems tab
2012-01-06
Pokaż kartę systemów plików
61.
_Change Priority
2012-01-06
Zmień priorytet
84.
Set process priority to very high
2012-01-06
Ustaw priorytet procesu na bardzo wysoki
86.
Set process priority to high
2012-01-06
Ustaw priorytet procesu na wysoki
88.
Set process priority to normal
2012-01-06
Ustaw priorytet procesu na normalny
90.
Set process priority to low
2012-01-06
Ustaw priorytet procesu na niski
92.
Set process priority to very low
2012-01-06
Ustaw priorytet procesu na bardzo niski
94.
Set process priority manually
2012-01-06
Ustaw własny priorytet procesu
96.
Pick a Color for '%s'
2012-01-06
Wybierz kolor dla '%s'
111.
%s (%.1f%%) of %s
2012-01-06
%s (%.1f%%) z %s
162.
Default graph memory color
2012-01-06
Domyślny kolor wykresu pamięci
170.
Width of process 'Name' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Nazwa'
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Name'
171.
Show process 'Name' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Nazwa' przy starcie
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Name' przy starcie
172.
Width of process 'User' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Użytkownik'
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'User'
173.
Show process 'User' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Użytkownik' przy starcie
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'User' przy starcie
174.
Width of process 'Status' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Status'
175.
Show process 'Status' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Status' przy starcie
176.
Width of process 'Virtual Memory' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Przestrzeń wymiany'
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Virtual Memory'
177.
Show process 'Virtual Memory' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Przestrzeń wymiany' przy starcie
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Virtual Memory' przy starcie
178.
Width of process 'Resident Memory' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Resident Memory'
179.
Show process 'Resident Memory' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Resident Memory' przy starcie
180.
Width of process 'Writable Memory' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Pamięć operacyjna'
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Writable Memory'
181.
Show process 'Writable Memory' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Pamięć operacyjna' przy starcie
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Writable Memory' przy starcie
182.
Width of process 'Shared Memory' column
2012-01-06
Szerokość kolumny procesu 'Shared Memory'
183.
Show process 'Shared Memory' column on startup
2012-01-06
Wyświetl kolumnę procesu 'Shared Memory' przy starcie
223.
Cannot change the priority of process with PID %d to %d. %s
2012-01-06
Nie można zmienić priorytetu procesu z PID %d na %d %s
225.
Kill the selected process »%s« (PID: %u)?
2012-01-06
Zatrzymać wybrany proces »%s« (PID: %u)?
226.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
2012-01-06
Zatrzymanie procesu może spowodować uszkodzenie danych, zatrzymanie sesji, lub utratę bezpieczeństwa. Tylko procesy za nic nie odpowiadające powinny być zatrzymywane.
227.
End the selected process »%s« (PID: %u)?
2012-01-06
Wyłączyć wybrany proces »%s« (PID: %u)?
228.
Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be ended.
2012-01-06
Wyłączenie procesu może spowodować uszkodzenie danych, zatrzymanie sesji, lub utratę bezpieczeństwa. Tylko procesy za nic nie odpowiadające powinny być wyłączane.
229.
(%s Priority)
2012-01-06
(%s Priorytet)
230.
Change Priority of Process »%s« (PID: %u)
2012-01-06
Zmiana priorytetu procesu »%s« (PID: %u)
288.
%.3g Mbit
2012-01-06
%.3g Mb
289.
%.3g Gbit
2012-01-06
%.3g Gb
290.
%.3g Tbit
2012-01-06
%.3g Tb