Translations by Macedon

Macedon has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 68 results
1.
System Monitor
2012-02-23
Εποπτεία συστήματος
2.
View current processes and monitor system state
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχοντες διεργασίες και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρέχοντες διεργασίες και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρέχοντες διεργασίες και η παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχων διεργασιών και η παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Εμφάνιση τρέχων διεργασιών και παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρεχουσών διεργασιών και την παρακολούθηση κατάστασης συστήματος
2012-02-23
Προβολή τρεχουσών εργασιών και την παρακολούθηση παρούσα κατάσταση συστήματος
37.
Percentage full for pie color pickers
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικών διαγραμμάτων
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικού διαγράμματος
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για το χρωματισμό κυκλικού διαγραμμάτων
2012-02-13
Ποσοστό πλήρης για τα χρωματιστά κυκλικά διαγράμματα
137.
local socket
2012-02-14
τοπική υποδοχή
149.
If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix mode'.
2012-02-14
Εάν είναι αληθής, το ελεγκτικό πρόγραμμα λειτουργεί σε 'κατάσταση Solaris' όπου η χρήση της CPU μιας εργασίας διαιρείται από τον συνολικό αριθμό των CPU. Διαφορετικά, λειτουργεί σε 'κατάσταση Irix'.
191.
Show process 'Started' column on startup
2012-02-14
Προβολή στήλης 'Έναρξη ως' κατά την εκκίνηση
2012-02-14
Προβολή στήλης επεξεργασίας 'Έναρξη ως' κατά την εκκίνηση
2012-02-14
Εμφάνιση διεργασίας 'Έναρξη ως'στήλης κατά την εκκίνηση
192.
Width of process 'Nice' column
2012-02-18
Πλάτος στήλης της 'ωραία' διεργασίας
2012-02-18
Πλάτος της στήλης 'ωραίο' διεργασίας
2012-02-18
Πλάτος της στήλης 'λεπτότης' διεργασίας
2012-02-18
Πλάτος της διεργασίας 'λεπτότης' στήλης
2012-02-17
Πλάτος της διεργασίας στήλης 'εξαιρετικη'
2012-02-17
Πλάτος στήλης διεργασίας 'εξαιρετικη'
2012-02-17
Πλάτος της στήλης διεργασίας 'εξαιρετικη'
2012-02-17
Πλάτος της διεργασίας στήλης 'εξαιρετικός'
2012-02-17
Πλάτος της διεργασίας 'εξαιρετικός' στήλης
199.
Show process 'Command Line' column on startup
2012-02-19
Εμφάνιση διεργασίας 'Γραμμή εντολής' της στήλης κατά την εκκίνηση
2012-02-18
Εμφάνιση στήλης 'Γραμμή εντολής' της διεργασίας κατά την εκκίνηση
2012-02-18
Εμφάνιση στήλης 'Γραμμή εντολών' της διεργασίας κατά την εκκίνηση
205.
Show process 'Control Group' column on startup
2012-02-14
Προβολή στήλης 'Ομάδα Ελέγχου' κατά την εκκίνηση
216.
Disk view sort column
2012-02-18
Δίσκου θέασης ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Δίσκου θέα ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Προβολή δίσκου ταξινόμηση στήλης
2012-02-18
Δίσκος προβολής ταξινόμησης στήλης
217.
Disk view sort order
2012-02-18
Δίσκου θέασης ταξινόμησης φακέλου
2012-02-18
Δίσκου θέα ταξινόμηση φακέλου
2012-02-18
Προβολή δίσκου ταξινόμηση φακέλου
2012-02-18
Δίσκος προβολής ταξινόμηση φακέλων
221.
Open files sort column
2012-02-20
Άνοιγμα αρχείων ταξινόμησης στήλης
2012-02-19
Άνοιγμα ταξινομημένων αρχείων στήλης
2012-02-19
Άνοιγμα στήλης ταξινόμησης αρχείων
222.
Open files sort order
2012-02-14
Άνοιγμα αρχείων με σειρά ταξινόμησης
2012-02-14
Ανοικτή σειρά ταξινόμησης αρχείων
224.
Cannot kill process with PID %d with signal %d. %s
2012-02-14
Δεν μπορεί να ακυρωθεί η διαδικασία με PID %d με σήμα %d. %s
2012-02-14
Δεν μπορεί να ακυρώσει τη διαδικασία με PID %d με σήμα %d. %s
225.
Kill the selected process »%s« (PID: %u)?
2012-02-14
Ακύρωση επιλεγμένης διαδικασίας »%s« (PID: %u)?
2012-02-14
Τερματισμός επιλεγμένης διαδικασίας »%s« (PID: %u)?
2012-02-14
Τερματίστε την επιλεγμένη διαδικασία »%s« (PID: %u)?
226.
Killing a process may destroy data, break the session or introduce a security risk. Only unresponsive processes should be killed.
2012-02-14
Ακυρώνοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο αυτές που δεν ανταποκρίνονται να τερματίζονται.
2012-02-14
Τερματίζοντας μια διαδικασία μπορεί να καταστρέψει τα δεδομένα,την διακοπεί συνεδρίας η ακόμα και κίνδυνο ασφάλειας. Μόνο αυτές που δεν ανταποκρίνονται μπορείτε να τερματίσετε.