Translations by Данило Шеган
Данило Шеган has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 48 of 48 results | First • Previous • Next • Last |
~ |
Sticky Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Упозорење о лепљивим тастерима
|
|
~ |
Slow Keys Alert
|
|
2008-02-20 |
Упозорење о спорим тастерима
|
|
~ |
Do you want to activate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да покренете споре тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да покренете споре тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да покренете споре тастере?
|
|
~ |
Do you want to deactivate Slow Keys?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре тастере?
|
|
~ |
Do_n't activate
|
|
2008-02-20 |
Не покрећ_и
|
|
~ |
Do_n't deactivate
|
|
2008-02-20 |
Не обуст_ављај
|
|
~ |
_Activate
|
|
2008-02-20 |
По_крени
|
|
~ |
_Deactivate
|
|
2008-02-20 |
Об_устави
|
|
~ |
Do you want to activate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да укључите лепљиве тастере?
|
|
~ |
Do you want to deactivate Sticky Keys?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре лепљиве тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре лепљиве тастере?
|
|
2008-02-20 |
Желите ли да искључите споре лепљиве тастере?
|
|
~ |
Error while trying to run (%s)
which is linked to the key (%s)
|
|
2008-02-20 |
Грешка при покретању (%s)
које је повезано са тастером (%s)
|
|
~ |
Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is set and points to a valid application.
|
|
2008-02-20 |
Не могу да нађем подразумевани терминал. Проверите да ли је наредба за терминал постављена и да показује на постојећи програм.
|
|
2008-02-20 |
Не могу да нађем подразумевани терминал. Проверите да ли је наредба за терминал постављена и да показује на постојећи програм.
|
|
2008-02-20 |
Не могу да нађем подразумевани терминал. Проверите да ли је наредба за терминал постављена и да показује на постојећи програм.
|
|
~ |
Couldn't execute command: %s
Verify that this is a valid command.
|
|
2008-02-20 |
Не могу да извршим наредбу: %s
Проверите да ли је ово исправна наредба.
|
|
75. |
Eject
|
|
2008-02-20 |
Избаци
|
|
77. |
Launch help browser
|
|
2008-02-20 |
Покрени прегледач помоћи
|
|
79. |
Home folder
|
|
2008-02-20 |
Лична фасцикла
|
|
87. |
Play (or play/pause)
|
|
2008-02-20 |
Пусти (или пусти/паузирај)
|
|
89. |
Log out
|
|
2008-02-20 |
Одјава
|
|
2008-02-20 |
Одјава
|
|
2008-02-20 |
Одјава
|
|
93. |
Lock screen
|
|
2008-02-20 |
Закључај екран
|
|
95. |
Search
|
|
2008-02-20 |
Претрага
|
|
99. |
Volume down
|
|
2008-02-20 |
Утишај
|
|
2008-02-20 |
Утишај
|
|
2008-02-20 |
Утишај
|
|
101. |
Volume mute
|
|
2008-02-20 |
Искључи звук
|
|
103. |
Volume up
|
|
2008-02-20 |
Појачај
|
|
2008-02-20 |
Појачај
|
|
2008-02-20 |
Појачај
|
|
117. |
Launch web browser
|
|
2008-02-20 |
Покрени читач веба
|
|
2008-02-20 |
Покрени читач веба
|
|
2008-02-20 |
Покрени читач веба
|
|
213. |
There was an error displaying help: %s
|
|
2008-02-20 |
Дошло је до грешке приликом приказивања помоћи: %s
|
|
2008-02-20 |
Дошло је до грешке приликом приказивања помоћи: %s
|
|
2008-02-20 |
Дошло је до грешке приликом приказивања помоћи: %s
|
|
216. |
You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Управо сте држали тастер Shift притиснут 8 секунди. Ово је пречица за могућност спорих тастера, која утиче на то како ради ваша тастатура.
|
|
228. |
You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Управо сте притиснули тастер Shift пет пута заредом. Ово је пречица за могућност лепљивих тастера, која утиче на начин рада ваше тастатуре.
|
|
229. |
You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works.
|
|
2008-02-20 |
Управо сте притиснули два тастера истовремено, или сте пристиснули Shift 5 пута заредом. Ово искључује могућност лепљивих тастера, што утиче на то како ваша тастатура ради.
|
|
270. |
Background
|
|
2008-02-20 |
Позадина
|
|
313. |
System Sounds
|
|
2008-02-20 |
Системски звуци
|