Translations by Krishna Babu K
Krishna Babu K has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1. |
Select Command
|
|
2009-07-15 |
ఆదేశం యెంపికచేయుము
|
|
2. |
Add Startup Program
|
|
2009-07-15 |
ప్రారంభ కార్యక్రమాన్ని జతచేయుము
|
|
7. |
Icon
|
|
2009-07-15 |
ప్రతిమ
|
|
9. |
Startup Applications Preferences
|
|
2009-07-15 |
ప్రారంభ అనువర్తనముల అభీష్టములు
|
|
10. |
No name
|
|
2009-09-22 |
నామము లేదు
|
|
12. |
Version of this application
|
|
2009-03-18 |
ఈ అనువర్తనం యొక్క వర్షన్
|
|
13. |
Could not display help document
|
|
2009-09-22 |
సహాయ పత్రమును ప్రదర్శించలేక పోయింది
|
|
15. |
GNOME
|
|
2009-07-15 |
GNOME
|
|
18. |
<b>Some programs are still running:</b>
|
|
2009-07-15 |
<b>కొన్ని ప్రోగ్రామ్లు యింకనూ నడుచుచున్నవి:</b>
|
|
20. |
Startup Applications
|
|
2009-07-15 |
ప్రారంభ అనువర్తనములు
|
|
21. |
Choose what applications to start when you log in
|
|
2009-07-15 |
మీరు లాగిన్ అయినప్పుడు ఏ అనువర్తనములు ప్రారంభము కావలెనో యెంచుకొనుము
|
|
22. |
Additional startup _programs:
|
|
2009-07-15 |
అదనపు ప్రారంభ కార్యక్రమాలు (_p):
|
|
23. |
_Automatically remember running applications when logging out
|
|
2009-07-15 |
నిష్క్రమించేటప్పుడు నడుస్తున్న కార్యక్షేత్రాలని స్వయంచాలకంగా గుర్తుంచుకొనుము (_A)
|
|
24. |
_Remember Currently Running Application
|
|
2009-07-15 |
ప్రస్తుతము నడుస్తున్న అనువర్తనమును గుర్తుంచుకొనుము (_R)
|
|
26. |
Comm_ent:
|
|
2009-07-15 |
వ్యాఖ్య (_e):
|
|
27. |
Co_mmand:
|
|
2009-07-15 |
ఆదేశం (_m):
|
|
28. |
_Name:
|
|
2009-07-15 |
పేరు (_N):
|
|
29. |
File is not a valid .desktop file
|
|
2009-03-18 |
ఫైలు చెల్లునటువంచి .desktop ఫైలు కాదు
|
|
30. |
Unrecognized desktop file Version '%s'
|
|
2009-03-18 |
గుర్తించబడని డెస్కుటాపు ఫైలు వర్షన్ '%s'
|
|
31. |
Starting %s
|
|
2009-07-15 |
%s ప్రారంభిస్తోంది
|
|
32. |
Application does not accept documents on command line
|
|
2009-03-18 |
ఆదేశవరుస నందు అనువర్తనములు పత్రములను ఆంగీకరించవు
|
|
33. |
Unrecognized launch option: %d
|
|
2009-03-18 |
గుర్తించబడని ప్రారంభ ఐచ్చికము: %d
|
|
34. |
Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry
|
|
2009-03-18 |
పత్రము URIలను Type=Link' desktop entry కు పంపలేదు.
|
|
35. |
Not a launchable item
|
|
2009-03-18 |
దించదగిన అంశము కాదు
|
|
36. |
Disable connection to session manager
|
|
2009-07-15 |
విభాగము నిర్వాహికకు అనుసంధానమును అచేతనము చేయుము
|
|
37. |
Specify file containing saved configuration
|
|
2009-03-18 |
దాచివున్న ఆకృతీకరణను కలిగివున్న ఫైలు తెలుపుము
|
|
38. |
FILE
|
|
2009-03-18 |
FILE
|
|
39. |
Specify session management ID
|
|
2009-07-15 |
విభాగము నిర్వహణా IDను తెలుపుము
|
|
40. |
ID
|
|
2009-03-18 |
ఐడి
|
|
41. |
Session management options:
|
|
2009-09-22 |
సెషన్ నిర్వాహణా ఐచ్చికములు:
|
|
42. |
Show session management options
|
|
2009-09-22 |
సెషన్ నిర్వాహణా ఐచ్చికాలను చూపుము
|
|
43. |
Icon '%s' not found
|
|
2009-03-18 |
ప్రతిమ '%s' కనబడలేదు
|
|
45. |
A program is still running:
|
|
2009-07-15 |
ఒక ప్రోగ్రామ్ యిప్పటికీ నడుచుచున్నది:
|
|
46. |
Some programs are still running:
|
|
2009-07-15 |
కొన్ని ప్రోగ్రాములు యిప్పటికి నడుచుచున్నవి:
|
|
47. |
Waiting for programs to finish. Interrupting these programs may cause you to lose work.
|
|
2009-07-15 |
ప్రాగ్రాముల ముగింపు కొరకు వేచివుంది. ఈ ప్రోగ్రాములను ఆటంకపరచుట అనునది మీ పని కోల్పోవుటకు కారణం కావచ్చును.
|
|
48. |
Switch User Anyway
|
|
2009-07-15 |
ఏమైనప్పటికి వినియోగదారిని మార్చుము
|
|
50. |
Suspend Anyway
|
|
2009-07-15 |
ఎలాగైనా అర్దాంతరముగా నిలిపివేయి
|
|
51. |
Hibernate Anyway
|
|
2009-07-15 |
ఎలాగైనా హైబర్నేట్ చేయుము
|
|
54. |
Lock Screen
|
|
2009-03-18 |
స్క్రీన్ లాక్చేయుము
|
|
55. |
Cancel
|
|
2009-03-18 |
రద్దు
|
|
56. |
You will be automatically logged out in %d second.
You will be automatically logged out in %d seconds.
|
|
2009-07-15 |
మీరు స్వయంచాలకంగా %d సేకనులో లాగ్అవుట్ అవుతారు.
మీరు స్వయంచాలకంగా %d సెకనులలో లాగ్అవుట్ అవుతారు.
|
|
57. |
This system will be automatically shut down in %d second.
This system will be automatically shut down in %d seconds.
|
|
2009-07-15 |
సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా %d సెకనులో మూసివేయబడుతుంది.
సిస్టమ్ స్వయంచాలకంగా %d సెకనులలో మూసివేయబడుతుంది.
|
|
58. |
You are currently logged in as "%s".
|
|
2009-07-15 |
మీరు ప్రస్తుతం "%s" వలె లాగై వున్నారు.
|
|
59. |
Log out of this system now?
|
|
2011-07-12 |
ఈ సిస్టమ్ నుండి ఇప్పుడే లాగ్అవుట్ అవ్వాలా?
|
|
60. |
_Switch User
|
|
2009-03-18 |
వినియోగదారున్ని మార్చు(_S)
|
|
61. |
_Log Out
|
|
2009-07-15 |
లాగ్అవుట్ (_L)
|
|
62. |
Shut down this system now?
|
|
2009-07-02 |
ఈ సిస్టమ్ ను ఇప్పుడే మూసివేయాలా?
|
|
63. |
S_uspend
|
|
2009-07-15 |
అర్ధాంతరంగానిలిపివేయి (_u)
|
|
64. |
_Hibernate
|
|
2009-07-15 |
షుప్తావస్థ (_H)
|
|
65. |
_Restart
|
|
2009-07-15 |
పునఃప్రారంభించు (_R)
|