|
4.
|
|
|
Provide access to graphical desktop environments via synthesized speech and/or refreshable braille
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../orca.desktop.in.h:3
|
|
6.
|
|
|
Unbound
|
|
|
Translators: This string is a label for the group of Orca commands which
do not currently have an associated key binding.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/guilabels.py:344
|
|
7.
|
|
|
No application has focus.
|
|
|
Translators: This message presents the fact that no accessible application has
has keyboard focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/messages.py:1909
|
|
8.
|
|
|
Starting Orca Preferences for %s.
|
|
|
Translators: Orca Preferences in this case, is a configuration GUI for
allowing users to set application specific settings from within Orca for
the application that currently has focus.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
../src/orca/messages.py:1161
|
|
24.
|
|
|
Six Dots
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). When pressing the
button, the display toggles between six-dot braille and eight-dot braille.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:681
|
|
25.
|
|
|
Cursor Routing
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents a whole set of buttons known as cursor routing keys and are a way
for a user to move the application's caret to the position indicated on the
display.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:688
|
|
26.
|
|
|
Cut Begin
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents the start of a selection operation. It is called "Cut Begin" to map
to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:695
|
|
27.
|
|
|
Cut Line
|
|
|
Translators: this is a command for a button on a refreshable braille display
(an external hardware device used by people who are blind). This command
represents marking the endpoint of a selection. It is called "Cut Line" to map
to what BrlTTY users are used to: in character cell mode operation on virtual
consoles, the act of copying text is erroneously called a "cut" operation.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/cmdnames.py:702
|
|
28.
|
|
|
Czech Grade 1
|
|
|
Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more
about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/brltablenames.py:36
|
|
29.
|
|
|
Spanish Grade 1
|
|
|
Translators: This is the name of a braille translation table. To learn more
about braille translation tables, see http://en.wikipedia.org/wiki/Braille.
|
|
|
|
(no translation yet)
|
|
|
|
Located in
src/orca/brltablenames.py:40
|