Translations by Morie Daniel Alexandru
Morie Daniel Alexandru has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
14. |
bookmarks saved
|
|
2010-12-08 |
semnele de carte au fost salvate
|
|
57. |
(%d dialog)
(%d dialogs)
|
|
2010-12-08 |
(%d fereastră de dialog)
(%d ferestre de dialog)
(%d de ferestre de dialog)
|
|
136. |
Speak and braille a previous chat room message.
|
|
2010-12-08 |
Pronunță și afișează în Braille un mesaj anterior dintr-o cameră de chat.
|
|
137. |
_Speak Chat Room name
|
|
2010-12-08 |
Pronunță numele unei camere de di_scuție
|
|
140. |
Speak messages from
|
|
2010-12-08 |
Pronunță mesajele de la
|
|
143. |
All channels when an_y %s window is active
|
|
2010-12-08 |
Toate canalele când orice f_ereastră %s este activă
|
|
144. |
speak chat room name.
|
|
2010-12-08 |
pronunță numele camerei de discuție.
|
|
145. |
Do not speak chat room name.
|
|
2010-12-08 |
Nu pronunța numele camerei de discuție.
|
|
205. |
superscript 3
|
|
2010-12-08 |
3 ca exponent
|
|
320. |
superscript 0
|
|
2010-12-08 |
0 ca exponent
|
|
321. |
superscript 4
|
|
2010-12-08 |
4 ca exponent
|
|
322. |
superscript 5
|
|
2010-12-08 |
5 ca exponent
|
|
323. |
superscript 6
|
|
2010-12-08 |
6 ca exponent
|
|
324. |
superscript 7
|
|
2010-12-08 |
7 ca exponent
|
|
325. |
superscript 8
|
|
2010-12-08 |
8 ca exponent
|
|
326. |
superscript 9
|
|
2010-12-08 |
9 ca exponent
|
|
327. |
superscript plus
|
|
2010-12-08 |
plus ca exponent
|
|
328. |
superscript minus
|
|
2010-12-08 |
minus ca exponent
|
|
329. |
superscript equals
|
|
2010-12-08 |
egal ca exponent
|
|
330. |
superscript left paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză deschisă ca exponent
|
|
331. |
superscript right paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză închisă ca exponent
|
|
332. |
superscript n
|
|
2010-12-08 |
n ca exponent
|
|
333. |
subscript 0
|
|
2010-12-08 |
0 ca indice
|
|
334. |
subscript 1
|
|
2010-12-08 |
1 ca indice
|
|
335. |
subscript 2
|
|
2010-12-08 |
2 ca indice
|
|
336. |
subscript 3
|
|
2010-12-08 |
3 ca indice
|
|
337. |
subscript 4
|
|
2010-12-08 |
4 ca indice
|
|
338. |
subscript 5
|
|
2010-12-08 |
5 ca indice
|
|
339. |
subscript 6
|
|
2010-12-08 |
6 ca indice
|
|
340. |
subscript 7
|
|
2010-12-08 |
7 ca indice
|
|
341. |
subscript 8
|
|
2010-12-08 |
8 ca indice
|
|
342. |
subscript 9
|
|
2010-12-08 |
9 ca indice
|
|
343. |
subscript plus
|
|
2010-12-08 |
plus ca indice
|
|
344. |
subscript minus
|
|
2010-12-08 |
minus ca indice
|
|
345. |
subscript equals
|
|
2010-12-08 |
egal ca indice
|
|
346. |
subscript left paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză deschisă ca indice
|
|
347. |
subscript right paren
|
|
2010-12-08 |
paranteză închisă ca indice
|
|
349. |
Emacspeak Speech Services
|
|
2010-12-08 |
Serviciile de vorbire EmacPronunță
|
|
362. |
%d percent.
%d percent.
|
|
2010-12-08 |
%d procent.
%d procente.
%d de procente.
|
|
373. |
double click
|
|
2010-12-08 |
dublu clic
|
|
374. |
triple click
|
|
2010-12-08 |
triplu clic
|
|
375. |
keypad
|
|
2010-12-08 |
tastatură numerică
|
|
428. |
Present last notification message.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă ultimul mesaj de notificare.
|
|
429. |
Present previous notification message.
|
|
2010-12-08 |
Prezintă mesajul de notificare anterior.
|
|
430. |
Present notification messages list
|
|
2010-12-08 |
Prezintă lista mesajelor de notificare
|
|
431. |
No notification messages
|
|
2010-12-08 |
Niciun mesaj de notificare
|
|
432. |
Top
|
|
2010-12-08 |
Început
|
|
433. |
Bottom
|
|
2010-12-08 |
Final
|
|
434. |
Exiting list notification messages mode.
|
|
2010-12-08 |
Se iese din modul de notificare a mesajelor.
|
|
435. |
%d message.
%d messages.
|
|
2010-12-08 |
%d mesaj.
%d mesaje.
%d de mesaje.
|