Translations by Piotr Drąg
Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 25 of 25 results | First • Previous • Next • Last |
479. |
<b>Search direction:</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Насока на пребарување:</b>
|
|
482. |
<b>Results must:</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Резултатите мора:</b>
|
|
527. |
Profile <b>%s</b> already exists.
Continue updating the existing profile with these new changes?
|
|
2016-07-25 |
Профилот <b>%s</b> веќе постои.
Да продолжам со ажурирање на постоечкиот профил со овие нови промени?
|
|
528. |
<b>User Profile Conflict!</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Конфликт на профилот на корисникот!</b>
|
|
531. |
<b>Load user profile info</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Вчитај информации за корисничкиот профил</b>
|
|
532. |
Load User Profile
|
|
2016-07-25 |
Вчитај кориснички профил
|
|
539. |
The following items can be enabled or disabled:
|
|
2016-07-25 |
Следните предмети ќе бидат овозможени или оневозможени:
|
|
540. |
The following arguments are not valid:
|
|
2016-07-25 |
Следните аргументи не се валидни:
|
|
553. |
Import a profile from a given orca profile file
|
|
2016-07-25 |
увези профил од дадена датотека со orca профил
|
|
555. |
Forces orca to be terminated immediately.
|
|
2016-07-25 |
Ја присилува orca да се исклучи веднаш.
|
|
566. |
Unable to import profile.
|
|
2016-07-25 |
Не можев да го увезам профилот.
|
|
567. |
Profile import success.
|
|
2016-07-25 |
Увезувањето на профилот е успешно.
|
|
568. |
Import failed due to an unrecognized key: %s
|
|
2016-07-25 |
Увезувањето на профилот не успеа поради непрепознаен клуч: %s
|
|
581. |
<b>User Interface</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Кориснички интерфејс</b>
|
|
585. |
<b>Profiles</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Профили</b>
|
|
588. |
<b>Time and Date</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Време и датум</b>
|
|
591. |
<b>Mouse</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Глушец</b>
|
|
600. |
<b>Voice Type Settings</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Поставувања за тип на говор</b>
|
|
603. |
<b>Global Voice Settings</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Глобални поставувања за приказ</b>
|
|
609. |
<b>Table Rows</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Редици на табела</b>
|
|
618. |
<b>Spoken Context</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Контекст за изговарање</b>
|
|
622. |
<b>Progress Bar Updates</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Ажурирања на лентата за напредок</b>
|
|
630. |
<b>Display Settings</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Поставувања за приказ</b>
|
|
633. |
<b>Hyperlink Indicator</b>
|
|
2016-07-25 |
<b>Индикатор на хиперврски</b>
|
|
809. |
Prints memory usage information.
|
|
2016-07-25 |
Печати информации за искористеност на меморијата.
|