Translations by Piotr Drąg

Piotr Drąg has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

125 of 25 results
479.
<b>Search direction:</b>
2016-07-25
<b>Насока на пребарување:</b>
482.
<b>Results must:</b>
2016-07-25
<b>Резултатите мора:</b>
527.
Profile <b>%s</b> already exists. Continue updating the existing profile with these new changes?
2016-07-25
Профилот <b>%s</b> веќе постои. Да продолжам со ажурирање на постоечкиот профил со овие нови промени?
528.
<b>User Profile Conflict!</b>
2016-07-25
<b>Конфликт на профилот на корисникот!</b>
531.
<b>Load user profile info</b>
2016-07-25
<b>Вчитај информации за корисничкиот профил</b>
532.
Load User Profile
2016-07-25
Вчитај кориснички профил
539.
The following items can be enabled or disabled:
2016-07-25
Следните предмети ќе бидат овозможени или оневозможени:
540.
The following arguments are not valid:
2016-07-25
Следните аргументи не се валидни:
553.
Import a profile from a given orca profile file
2016-07-25
увези профил од дадена датотека со orca профил
555.
Forces orca to be terminated immediately.
2016-07-25
Ја присилува orca да се исклучи веднаш.
566.
Unable to import profile.
2016-07-25
Не можев да го увезам профилот.
567.
Profile import success.
2016-07-25
Увезувањето на профилот е успешно.
568.
Import failed due to an unrecognized key: %s
2016-07-25
Увезувањето на профилот не успеа поради непрепознаен клуч: %s
581.
<b>User Interface</b>
2016-07-25
<b>Кориснички интерфејс</b>
585.
<b>Profiles</b>
2016-07-25
<b>Профили</b>
588.
<b>Time and Date</b>
2016-07-25
<b>Време и датум</b>
591.
<b>Mouse</b>
2016-07-25
<b>Глушец</b>
600.
<b>Voice Type Settings</b>
2016-07-25
<b>Поставувања за тип на говор</b>
603.
<b>Global Voice Settings</b>
2016-07-25
<b>Глобални поставувања за приказ</b>
609.
<b>Table Rows</b>
2016-07-25
<b>Редици на табела</b>
618.
<b>Spoken Context</b>
2016-07-25
<b>Контекст за изговарање</b>
622.
<b>Progress Bar Updates</b>
2016-07-25
<b>Ажурирања на лентата за напредок</b>
630.
<b>Display Settings</b>
2016-07-25
<b>Поставувања за приказ</b>
633.
<b>Hyperlink Indicator</b>
2016-07-25
<b>Индикатор на хиперврски</b>
809.
Prints memory usage information.
2016-07-25
Печати информации за искористеност на меморијата.