Translations by Gerhard Burger
Gerhard Burger has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
54. |
Server Authentication
|
|
2011-08-13 |
Serverauthenticatie
|
|
55. |
Client Authentication
|
|
2011-08-13 |
Clientauthenticatie
|
|
56. |
Code Signing
|
|
2011-08-13 |
Ondertekenen van code
|
|
57. |
Email Protection
|
|
2011-08-13 |
Emailbeveiliging
|
|
58. |
Time Stamping
|
|
2011-08-13 |
Toevoegen van tijdstempel
|
|
66. |
Name
|
|
2011-08-13 |
Naam
|
|
67. |
Issued By
|
|
2011-08-13 |
Uitgegeven door
|
|
68. |
Expires
|
|
2011-08-13 |
Verloopt op
|
|
70. |
<b>A file already exists with this name.</b>
Do you want to replace it with a new file?
|
|
2011-08-13 |
<b>Er bestaat al een bestand met deze naam.</b>
Wilt u het overschrijven met een nieuw bestand?
|
|
71. |
_Replace
|
|
2011-08-13 |
_Vervangen
|
|
72. |
The operation was cancelled.
|
|
2011-08-13 |
De bewerking is geannuleerd.
|
|
73. |
Export certificate
|
|
2011-08-13 |
Certificaat exporteren
|
|
74. |
Certificate files
|
|
2011-08-13 |
Certificaatbestanden
|
|
75. |
PEM files
|
|
2011-08-13 |
PEM-bestanden
|
|
76. |
Other Name
|
|
2011-08-13 |
Andere naam
|
|
80. |
DNS
|
|
2011-08-13 |
DNS
|
|
81. |
X400 Address
|
|
2011-08-13 |
X400-adres
|
|
82. |
Directory Name
|
|
2011-08-13 |
Mapnaam
|
|
83. |
EDI Party Name
|
|
2011-08-13 |
EDI Partynaam
|
|
2011-08-13 |
EDI Party Name
|
|
84. |
URI
|
|
2011-08-13 |
URI
|
|
85. |
IP Address
|
|
2011-08-13 |
IP-adres
|
|
86. |
Registered ID
|
|
2011-08-13 |
Geregistreerde ID
|
|
87. |
Basic Constraints
|
|
2011-08-13 |
Basisbeperkingen
|
|
88. |
Certificate Authority
|
|
2011-08-13 |
Certificaatauthoriteit
|
|
91. |
Max Path Length
|
|
2011-08-13 |
Maximale padlengte
|
|
92. |
Unlimited
|
|
2011-08-13 |
Onbeperkt
|
|
93. |
Extended Key Usage
|
|
2011-08-13 |
Uitgebreid sleutelgebruik
|
|
94. |
Allowed Purposes
|
|
2011-08-13 |
Toegestane doeleinden
|
|
95. |
Subject Key Identifier
|
|
2011-08-13 |
Sleutelidentificatiesymbool van subject
|
|
96. |
Key Identifier
|
|
2011-08-13 |
Sleutelidentificatiesymbool
|
|
97. |
Digital signature
|
|
2011-08-13 |
Digitale handtekening
|
|
98. |
Key encipherment
|
|
2011-08-13 |
Sleutelcodering
|
|
99. |
Data encipherment
|
|
2011-08-13 |
Gegevenscodering
|
|
100. |
Key agreement
|
|
2011-08-13 |
Sleutelovereenkomst
|
|
101. |
Certificate signature
|
|
2011-08-13 |
Certificaatondertekening
|
|
102. |
Revocation list signature
|
|
2011-08-13 |
Intrekkingslijstondertekening
|
|
103. |
Key Usage
|
|
2011-08-13 |
Sleutelgebruik
|
|
104. |
Usages
|
|
2011-08-13 |
Gebruik
|
|
105. |
Subject Alternative Names
|
|
2011-08-13 |
Alternative namen voor subject
|
|
120. |
Certificate Fingerprints
|
|
2011-08-13 |
Vingerafdrukken van certificaat
|
|
128. |
Key SHA1 Fingerprint
|
|
2011-08-13 |
SHA1-vingerafdruk van sleutel
|
|
130. |
_Details
|
|
2011-08-13 |
_Details
|
|
138. |
PGP Key
|
|
2011-08-13 |
PGP-sleutel
|
|
139. |
Key ID
|
|
2011-08-13 |
Sleutel-ID
|
|
140. |
Gnupg process exited with code: %d
|
|
2011-08-13 |
Gnupg-proces is afgesloten met code:%d
|
|
141. |
Gnupg process was terminated with signal: %d
|
|
2011-08-13 |
Gnupg-proces is beëindigd met signaal:%d
|
|
165. |
SHA1
|
|
2011-08-13 |
SHA1
|
|
166. |
SHA256
|
|
2011-08-13 |
SHA256
|
|
187. |
The URI has invalid encoding.
|
|
2011-08-13 |
De URI heeft ongeldige codering.
|