Translations by Anass Ahmed

Anass Ahmed has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 64 results
54.
Server Authentication
2011-09-18
استيثاق الخادم
55.
Client Authentication
2011-09-18
تصديق العميل
56.
Code Signing
2011-09-18
توقيع الكود
57.
Email Protection
2011-09-18
حماية البريد الإليكتروني
58.
Time Stamping
2011-09-18
الختم الزمني
61.
Error loading PKCS#11 module: %s
2011-09-18
تعذر تحميل وحدة PKCS#11: %s
62.
Invalid PKCS#11 module: %s
2011-09-18
وحدة PKCS#11 غير صالحة: %s
63.
Couldn't setup PKCS#11 module: %s
2011-09-18
تعذّر تثبيت وحدة PKCS#11: %s
64.
Couldn't initialize PKCS#11 module: %s
2011-09-18
تعذّر تهيئة وحدة PKCS#11: %s
65.
Couldn't initialize registered PKCS#11 modules: %s
2011-09-18
تعذّر تهيئة وحدات PKCS#11 المسجلة: %s
66.
Name
2011-09-18
الاسم
67.
Issued By
2011-09-18
مُصْدَرة مِن
68.
Expires
2011-09-18
تاريخ انتهاء الصلاحية
70.
<b>A file already exists with this name.</b> Do you want to replace it with a new file?
2011-09-18
<b>يوجد بالفعل ملف بهذا الاسم.</b> أترغب في استبداله بملف جديد؟
71.
_Replace
2011-09-18
ا_ستبدل
73.
Export certificate
2011-09-18
استورد الشهادة
74.
Certificate files
2011-09-18
ملفات الشهادة
75.
PEM files
2011-09-18
ملفات PEM
76.
Other Name
2011-09-18
الاسم الآخر
77.
XMPP Addr
2011-09-18
عنوان XMPP
82.
Directory Name
2011-09-18
اسم المجلد
83.
EDI Party Name
2011-09-18
اسم طرف EDI
84.
URI
2011-09-18
العنوان
85.
IP Address
2011-09-18
عنوان IP
86.
Registered ID
2011-09-18
المعرف المسجل
87.
Basic Constraints
2011-09-18
القيود الأساسية
88.
Certificate Authority
2011-09-18
سلطة الشهادة
91.
Max Path Length
2011-09-18
أقصى طول للمسار
93.
Extended Key Usage
2011-09-18
الاستخدام الموسع للمفتاح
94.
Allowed Purposes
2011-09-18
الأغراض المسموح بها
95.
Subject Key Identifier
2011-09-18
معرف مفتاح الموضوع
96.
Key Identifier
2011-09-18
معرف المفتاح
97.
Digital signature
2011-09-18
التوقيع الرقمي
98.
Key encipherment
2011-09-18
تشفير المفتاح
99.
Data encipherment
2011-09-18
تشفير البيانات
102.
Revocation list signature
2011-09-18
توقيع قائمة الإلغاء
103.
Key Usage
2011-09-18
استخدام المفتاح
104.
Usages
2011-09-18
الاستعمالات
105.
Subject Alternative Names
2011-09-18
الأسماء البديلة الموضوع
110.
Couldn't export the certificate.
2011-09-18
تعذّر تصدير الشهادة.
120.
Certificate Fingerprints
2011-09-18
بصمات الشهادة
130.
_Details
2011-09-18
الت_فاصيل
131.
Could not display '%s'
2011-09-18
تعذّر عرض '%s'
132.
Could not display file
2011-09-18
تعذّر عرض الملف
133.
Reason
2011-09-18
السبب
134.
Cannot display a file of this type.
2011-09-18
تعذّر عرض ملف من هذا النوع.
138.
PGP Key
2011-09-18
مفتاح PGP
139.
Key ID
2011-09-18
معرّف المفتاح
140.
Gnupg process exited with code: %d
2011-09-18
إنتهت عملية Gnupg بكود: %d
141.
Gnupg process was terminated with signal: %d
2011-09-18
أُنهِيت عملية Gnupg بالإشارة: %d