Translations by Manuel R. Ciosici
Manuel R. Ciosici has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Regular
|
|
2008-05-20 |
Normal
|
|
2. |
Play the classic two-player boardgame of chess
|
|
2008-05-19 |
Jucați jocul de șah clasic cu doi jucători
|
|
5. |
_Resign
|
|
2008-05-19 |
_Renunță
|
|
6. |
Claim _Draw
|
|
2008-05-19 |
Cere _retragere
|
|
13. |
Resign
|
|
2008-05-19 |
Renunță
|
|
19. |
The width of the main window in pixels.
|
|
2008-05-19 |
Mărimea în pixeli a ferestrei principale.
|
|
26. |
A flag to enable 3D mode
|
|
2008-05-23 |
Un steag pentru a activa modul 3D
|
|
2008-05-23 |
Un steag pentru a activa modul 3D
|
|
47. |
Promotion Type:
|
|
2008-05-19 |
Tipul de promoție:
|
|
50. |
3_D Chess View
|
|
2008-05-19 |
Mod de vizualizare 3_D a tablei de șah
|
|
54. |
Show _History
|
|
2008-05-19 |
Arată _Istoria
|
|
2008-05-19 |
Arată _Istoria
|
|
55. |
_Move Hints
|
|
2008-05-19 |
Indicii de _mișcare
|
|
2008-05-19 |
Indicii de _mișcare
|
|
2008-05-19 |
Indicii de _mișcare
|
|
56. |
_Board Numbering
|
|
2008-05-19 |
Numerotarea ta_blei
|
|
57. |
Board Orientation:
|
|
2008-05-19 |
Orientarea tablei:
|
|
58. |
Move Format:
|
|
2008-05-19 |
Formatul de mișcare:
|
|
67. |
One minute
|
|
2008-05-19 |
Un minut
|
|
68. |
Five minutes
|
|
2008-05-19 |
Cinci minute
|
|
69. |
30 minutes
|
|
2008-05-19 |
30 de minute
|
|
70. |
One hour
|
|
2008-05-19 |
O oră
|
|
164. |
Opponent is in check and cannot move (checkmate)
|
|
2008-05-26 |
Oponentul este în şah şi nu mai poate muta (şah mat)
|
|
2008-05-26 |
Oponentul este în şah şi nu mai poate muta (şah mat)
|
|
166. |
No piece has been taken or pawn moved in the last fifty moves
|
|
2008-05-26 |
Nicio piesă nu a fost luată sau pion mişcat în ultimele 50 de mutări.
|
|
2008-05-26 |
Nicio piesă nu a fost luată sau pion mişcat în ultimele 50 de mutări.
|
|
167. |
Opponent has run out of time
|
|
2008-05-20 |
Timpul oponentului a expirat
|
|
2008-05-20 |
Timpul oponentului a expirat
|
|
2008-05-20 |
Timpul oponentului a expirat
|
|
169. |
Neither player can cause checkmate (insufficient material)
|
|
2008-05-20 |
Niciunul dintre jucători nu poate face un șah mat (material insuficient)
|
|
2008-05-20 |
Niciunul dintre jucători nu poate face un șah mat (material insuficient)
|
|
2008-05-20 |
Niciunul dintre jucători nu poate face un șah mat (material insuficient)
|
|
170. |
The black player has resigned
|
|
2008-05-20 |
Jucătorul negru a renunțat
|
|
171. |
The white player has resigned
|
|
2008-05-20 |
Jucătorul alb a renunțat
|
|
173. |
One of the players has died
|
|
2008-05-20 |
Unul dintre jucători a murit
|
|
175. |
_Abandon game
|
|
2008-05-18 |
_Abandonează jocul
|
|
176. |
_Save game for later
|
|
2008-05-18 |
_Salvează jocul pentru mai târziu
|
|
336. |
Game over! The game has been won by %s!
|
|
2008-05-20 |
Sfârșitul jocului! Jocul a fost câștigat de %s!
|
|
407. |
Initial window position
|
|
2008-05-20 |
Poziţia iniţială a ferestrei
|
|
2008-05-20 |
Poziţia iniţială a ferestrei
|
|
413. |
Nightmare
|
|
2008-05-20 |
Coșmar
|
|
414. |
Nightmare with safe moves
|
|
2008-05-20 |
Coșmar cu mutări sigure
|
|
415. |
Nightmare with super-safe moves
|
|
2008-05-20 |
Coșmar cu mutări super-sigure
|
|
450. |
ufo
|
|
2008-05-20 |
ozn
|
|
487. |
GNOME Sudoku
|
|
2008-05-20 |
GNOME Sudoku
|
|
506. |
Do you really want to do this?
|
|
2008-05-18 |
Sigur doriți să faceți asta?
|
|
538. |
Save this game before starting new one?
|
|
2008-05-18 |
Salvez acest joc înainte să începeți unui nou?
|
|
539. |
Save game before closing?
|
|
2008-05-20 |
Salvați jocul înainte de a închide?
|
|
548. |
Unable to display help: %s
|
|
2008-05-26 |
Imposibil de afişat ajutorul: %s
|
|
2008-05-26 |
Imposibil de afişat ajutorul: %s
|