Translations by Xavier Claessens
Xavier Claessens has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
The name of the key used to move north. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer au nord. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer au nord. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
_Use random block colors
|
|
2006-03-20 |
C_ouleurs aléatoires des blocs
|
|
~ |
The name of the key used to move south-east. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer au sud-est. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer au sud-est. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
The name of the key used to move west. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer à l'ouest. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
The name of the key used to move north-west. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer au nord-ouest. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
_Click to Move
|
|
2006-03-20 |
_Cliquer pour déplacer
|
|
~ |
Time
|
|
2006-03-20 |
Durée
|
|
~ |
Complete
|
|
2006-03-20 |
Complète
|
|
~ |
The name of the key used to move west. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se déplacer à l'ouest. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
Unable to render file:
'%s'
Please check that Mahjongg is installed correctly.
|
|
2006-03-20 |
Impossible d'afficher le fichier :
« %s »
Veuillez vérifier que votre installation de Mahjongg est correcte.
|
|
~ |
This selects whether or not to draw the background image over the background color.
|
|
2006-03-20 |
Détermine s'il faut dessiner ou pas l'image d'arrière-plan par dessus la couleur d'arrière-plan.
|
|
~ |
Press to Resume
|
|
2006-03-20 |
Cliquez pour continuer
|
|
~ |
None
|
|
2006-03-20 |
Aucune
|
|
~ |
Sol_ve
|
|
2006-03-20 |
Résou_dre
|
|
~ |
LEVEL
|
|
2006-03-20 |
NIVEAU
|
|
~ |
Width of grid
|
|
2006-03-20 |
Largeur de la grille
|
|
~ |
_4×4
|
|
2006-03-20 |
_4x4
|
|
~ |
Flags: %d/%d
|
|
2006-03-20 |
Drapeaux : %d/%d
|
|
~ |
_6×6
|
|
2006-03-20 |
_6x6
|
|
~ |
The background color, in a format gdk_color_parse understands.
|
|
2006-03-20 |
La couleur d'arrière-plan, dans un format que gdk_color_parse comprend.
|
|
~ |
_3×3
|
|
2006-03-20 |
_3x3
|
|
~ |
The name of the key used to teleport safely (if possible). The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour se téléporter sans danger (si possible). Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
Unable to find required images.
Please check your gnome-games installation.
|
|
2006-03-20 |
Impossible de trouver les images requises.
Veuillez vérifier votre installation de gnome-games.
|
|
~ |
[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]
|
|
2006-03-20 |
[Human,Wilber,Bill,Monica,Kenneth,Janet]
|
|
~ |
Play on a 2×2 board
|
|
2006-03-20 |
Jouer sur un damier 2x2
|
|
~ |
The background color
|
|
2006-03-20 |
La couleur d'arrière-plan
|
|
~ |
%d point
%d points
|
|
2006-03-20 |
%d point
%d points
|
|
~ |
Score
|
|
2006-03-20 |
Score
|
|
~ |
Select the style of control
|
|
2006-03-20 |
Sélectionne le style de contrôle
|
|
~ |
%dm %ds
|
|
2006-03-20 |
%dm %ds
|
|
~ |
Tiles Left:
|
|
2006-03-20 |
Tuiles restantes :
|
|
~ |
Playing %d×%d board
|
|
2006-03-20 |
Jeu sur un plateau %dx%d
|
|
~ |
Play on a 5×5 board
|
|
2006-03-20 |
Jouer sur un damier 5x5
|
|
~ |
Number of mines
|
|
2006-03-20 |
Nombre de mines
|
|
~ |
_5×5
|
|
2006-03-20 |
_5x5
|
|
~ |
Remove matching pairs of tiles.
|
|
2006-03-20 |
Enlever les paires de tuiles correspondantes.
|
|
~ |
Game paused
|
|
2006-03-20 |
Jeu suspendu
|
|
~ |
SIZE
|
|
2006-03-20 |
TAILLE
|
|
~ |
Puzzle solved! Well done!
|
|
2006-03-20 |
Puzzle résolu ! Bien joué !
|
|
~ |
Animation
|
|
2006-03-20 |
Animation
|
|
~ |
Partial
|
|
2006-03-20 |
Partielle
|
|
~ |
Light's move
|
|
2006-03-20 |
Aux blancs de jouer
|
|
~ |
Could not load images
|
|
2006-03-20 |
Impossible de charger les images
|
|
~ |
Dark's move
|
|
2006-03-20 |
Aux noirs de jouer
|
|
~ |
The name of the key used to hold still. The name is a standard X key name.
|
|
2006-03-20 |
Le nom de la touche à utiliser pour rester arrêté. Le nom est un nom standard de touche X.
|
|
~ |
_Use quick moves
|
|
2006-03-20 |
_Utiliser des mouvements rapides
|
|
~ |
Could not load tile set
|
|
2006-03-20 |
Impossible de charger le jeu de tuiles
|
|
~ |
Play on a 3×3 board
|
|
2006-03-20 |
Jouer sur un damier 3x3
|