Translations by Francesco
Francesco has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 39 of 39 results | First • Previous • Next • Last |
13. |
Remove wallpaper
|
|
2011-08-15 |
Rimuovi sfondo
|
|
75. |
Select ICC Profile File
|
|
2011-08-15 |
Seleziona un file profilo ICC
|
|
77. |
Supported ICC profiles
|
|
2011-08-15 |
Profili ICC supportati
|
|
87. |
Create a color profile for the selected device
|
|
2011-08-15 |
Crea un profilo di colore per il dispositivo selezionato
|
|
88. |
The measuring instrument is not detected. Please check it is turned on and correctly connected.
|
|
2011-08-15 |
Lo strumento di misurazione non è stato rilevato. Controlla che sia acceso e connesso correttamente.
|
|
90. |
The device type is not currently supported.
|
|
2011-08-15 |
Il tipo di dispositivo non è attualmente supportato.
|
|
91. |
Cannot remove automatically added profile
|
|
2011-08-15 |
Impossibile rimuovere un profilo aggiunto automaticamente.
|
|
96. |
Less than 1 week
|
|
2011-08-15 |
Meno di una settimana
|
|
102. |
This device is using manufacturing calibrated data.
|
|
2011-08-15 |
Questo dispositivo sta utilizzando i dati di calibrazione di fabbrica.
|
|
103. |
This device does not have a profile suitable for whole-screen color correction.
|
|
2011-08-15 |
Questo dispositivo non ha un profilo utilizzabile per la correzione del colore di tutto lo schermo.
|
|
104. |
This device has an old profile that may no longer be accurate.
|
|
2011-08-15 |
Questo dispositivo ha un profilo vecchio che potrebbe essere non più accurato.
|
|
107. |
Display
|
|
2011-08-15 |
Schermo
|
|
117. |
Add a virtual device
|
|
2011-08-15 |
Aggiungi un dispositivo virtuale
|
|
130. |
Color management settings
|
|
2011-08-15 |
Impostazioni gestione colore
|
|
146. |
Set the time one hour ahead.
|
|
2011-08-15 |
Imposta l'orologio un'ora avanti.
|
|
147. |
Set the time one hour back.
|
|
2011-08-15 |
Imposta l'orologio un'ora indietro.
|
|
148. |
Set the time one minute ahead.
|
|
2011-08-15 |
Imposta l'orologio un minuto avanti.
|
|
149. |
Set the time one minute back.
|
|
2011-08-15 |
Imposta l'orologio un minuto indietro.
|
|
385. |
Not connected to the internet.
|
|
2011-08-15 |
Non connesso ad internet.
|
|
386. |
Create the hotspot anyway?
|
|
2011-08-15 |
Creare l'hotspot comunque?
|
|
387. |
Disconnect from %s and create a new hotspot?
|
|
2011-08-15 |
Disconnettersi da %s e creare un nuovo hotspot?
|
|
388. |
This is your only connection to the internet.
|
|
2011-08-15 |
Questa è la tua unica connessione ad internet.
|
|
390. |
Stop hotspot and disconnect any users?
|
|
2011-08-15 |
Chiudere l'hotspot e disconnettere gli utenti?
|
|
413. |
Security Key
|
|
2011-08-15 |
Chiave di sicurezza
|
|
456. |
Error logging into the account
|
|
2011-08-15 |
Errore durante l'accesso all'account
|
|
457. |
Expired credentials. Please log in again.
|
|
2011-08-15 |
Credenziali scadute. Accedi di nuovo.
|
|
460. |
To add a new account, first select the account type
|
|
2011-08-15 |
Per aggiungere un nuovo account, seleziona prima il tipo di account
|
|
461. |
Account Type:
|
|
2011-08-15 |
Tipo di account
|
|
463. |
Error creating account
|
|
2011-08-15 |
Errore nella creazione dell'account
|
|
464. |
Error removing account
|
|
2011-08-15 |
Errore nella rimozione dell'account
|
|
465. |
Are you sure you want to remove the account?
|
|
2011-08-15 |
Sei sicuro di voler rimuovere l'account?
|
|
466. |
This will not remove the account on the server.
|
|
2011-08-15 |
Questo non rimuoverà l'account dal server.
|
|
468. |
Online Accounts
|
|
2011-08-15 |
Account online
|
|
469. |
Manage online accounts
|
|
2011-08-15 |
Gestisci account online
|
|
617. |
Copy Settings...
|
|
2011-08-15 |
Copia impostazioni...
|
|
639. |
Use the same layout for all windows
|
|
2011-08-15 |
Usa lo stesso layout per tutte le finestre
|
|
641. |
New windows use the default layout
|
|
2011-08-15 |
Le nuove finestre usano il layout predefinito
|
|
642. |
New windows use the previous window's layout
|
|
2011-08-15 |
Le nuove finestre usano il layout delle finestre precedenti
|
|
650. |
Your settings
|
|
2011-08-15 |
Le tue impostazioni
|