Translations by Jonh Wendell

Jonh Wendell has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101131 of 131 results
431.
Usage: gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMMAND [ARGS...] Commands: help Show this information list-schemas List installed schemas list-relocatable-schemas List relocatable schemas list-keys List keys in a schema list-children List children of a schema list-recursively List keys and values, recursively range Queries the range of a key get Get the value of a key set Set the value of a key reset Reset the value of a key reset-recursively Reset all values in a given schema writable Check if a key is writable monitor Watch for changes Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.
2012-03-05
Uso: gsettings [--schemadir SCHEMADIR] COMANDO [ARGS...] Comandos: help Exibe esta informação list-schemas Lista os esquemas instalados list-relocatable-schemas Lista os esquemas recolocáveis list-keys Lista as chaves em um esquema list-children Lista os filhos de um esquema list-recursively Lista as chaves e valores, recursivamente range Consulta o intervalo de uma chave get Obtêm o valor de uma chave set Define o valor de uma chave reset Redefine o valor de uma chave reset-recursively Restaura todas as chaves em um determinado writable Verifica se uma chave é gravável monitor Monitora alterações Use "gsettings help COMANDO" para obter ajuda detalhada.
445.
Unknown family was specified
2012-06-06
Foi especificada uma família desconhecida
451.
Error joining multicast group: %s
2012-03-05
Erro ao entrar no grupo multicast: %s
452.
Error leaving multicast group: %s
2012-03-05
Erro ao sair do grupo multicast: %s
453.
No support for source-specific multicast
2012-03-05
Não há suporte para multicast com uma origem específica
466.
Could not connect to proxy server %s:
2012-03-05
Não foi possível conectar-se ao servidor proxy %s:
467.
Could not connect to %s:
2012-03-05
Não foi possível conectar-se a %s:
475.
Username is too long for SOCKSv4 protocol
2012-03-05
O nome de usuário é muito longo para o protocolo SOCKSv4
476.
Hostname '%s' is too long for SOCKSv4 protocol
2012-03-05
O nome "%s" é muito longo para o protocolo SOCKSv4
482.
Username or password is too long for SOCKSv5 protocol.
2012-03-05
O nome de usuário ou a senha são muito longos para o protocolo SOCKSv5.
484.
Hostname '%s' is too long for SOCKSv5 protocol
2012-03-05
O nome "%s" é muito longo para o protocolo SOCKSv5
494.
Can't handle version %d of GThemedIcon encoding
2009-02-03
Não é possível lidar com a versão %d da codificação GThemedIcon
495.
Cannot decrypt PEM-encoded private key
2012-03-05
Não foi possível decodificar uma chave privada codificada com PEM
514.
Error reading from file descriptor: %s
2012-03-05
Erro ao ler do descritor de arquivo: %s
515.
Error closing file descriptor: %s
2012-03-05
Erro ao fechar o descritor de arquivo: %s
517.
Error writing to file descriptor: %s
2012-03-05
Erro ao escrever no descritor de arquivo: %s
521.
Can't find application
2009-02-03
Não é possível localizar o aplicativo
529.
Not enough memory
2010-02-09
Memória insuficiente
530.
Internal error: %s
2010-02-09
Erro interno: %s
531.
Need more input
2010-02-09
Precisa de mais entrada
532.
Invalid compressed data
2010-02-09
Dados comprimidos inválidos
546.
Cannot convert fallback '%s' to codeset '%s'
2009-02-03
Não é possível converter a seqüência "%s" para conjunto caracteres "%s"
619.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_line_string
2009-02-03
Não é possível fazer uma leitura em bruto em g_io_channel_read_line_string
622.
Can't do a raw read in g_io_channel_read_to_end
2009-02-03
Não é possível fazer uma leitura em bruto de g_io_channel_read_to_end
643.
Failed to get attributes of file '%s%s%s%s': fstat() failed: %s
2012-03-05
Falha ao obter atributos do arquivo "%s%s%s%s": fstat() falhou: %s
644.
Failed to map %s%s%s%s: mmap() failed: %s
2012-03-05
Falha ao mapear arquivo "%s%s%s%s": mmap() falhou: %s
684.
Cannot parse integer value '%s' for %s
2009-02-03
Não é possível analisar o valor inteiro "%s" para %s
686.
Cannot parse double value '%s' for %s
2009-02-03
Não é possível analisar o ponto flutuante com dupla precisão "%s" para %s
802.
%.1f TB
2010-02-09
%.1f TB
803.
%.1f PB
2010-02-09
%.1f PB
804.
%.1f EB
2010-02-09
%.1f EB