Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
1120 of 806 results
11.
Could not open converter from '%s' to '%s'
Non foi posíbel abrir o conversor de «%s» a «%s»
Translated by Fran Diéguez
Located in ../gio/gcharsetconverter.c:462 ../glib/gconvert.c:572 ../glib/gconvert.c:650
12.
Unknown type
Tipo descoñecido
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in gio/gcontenttype-win32.c:198
13.
%s filetype
tipo de ficheiro %s
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in gio/gcontenttype-win32.c:200
14.
%s type
tipo %s
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in gio/gcontenttype.c:470
15.
GCredentials is not implemented on this OS
GCredentials non está implementado neste SO
Translated by Fran Diéguez
Located in gio/gcredentials.c:387 gio/gcredentials.c:678
16.
There is no GCredentials support for your platform
A súa plataforma non ten compatibilidade con GCredentials
Translated by Fran Diéguez
Located in gio/gcredentials.c:542 gio/gcredentials.c:560
17.
Unexpected early end-of-stream
Final de fluxo inesperadamente prematuro
Translated by Ignacio Casal Quinteiro
Located in gio/gdatainputstream.c:298
18.
Unsupported key `%s' in address entry `%s'
Chave «%s» non admitida na entrada do enderezo «%s»
Translated by Fran Diéguez
Located in ../gio/gdbusaddress.c:150 ../gio/gdbusaddress.c:238 ../gio/gdbusaddress.c:319
19.
Address `%s' is invalid (need exactly one of path, tmpdir or abstract keys)
O enderezo «%s» non é válido (necesítase exactamente unha ruta, tmpdir ou chaves abstractas)
Translated by Fran Diéguez
Located in ../gio/gdbusaddress.c:177
20.
Meaningless key/value pair combination in address entry `%s'
Combinación de par chave/valor sen sentido na entrada do enderezo «%s»
Translated by Fran Diéguez
Located in ../gio/gdbusaddress.c:190
1120 of 806 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Antón Méixome, Fran Diéguez, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Ignacio Casal Quinteiro, Leandro Regueiro, Marcos Lans, Miguel Anxo Bouzada, Steve Langasek, Xosé, susinho.