Browsing Czech translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Czech guidelines.
110 of 37 results
1.
GKsu version %s

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
GKsu verze %s

Translated and reviewed by Ales Beran
Located in ../gksu/gksu.c:75
2.
Usage: %s [-u <user>] [options] <command>

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Použití: %s [-u <uživatel>] [volby] <příkaz>

Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:76
3.
--debug, -d
Print information on the screen that might be
useful for diagnosing and/or solving problems.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--debug, -d
Zobrazí informace užitečné pro diagnostikování
nebo řešení problémů.
Translated by Miroslav Kure
Reviewed by Kamil Páral
Located in ../gksu/gksu.c:77
4.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:80 ../gksu/gksu.c:83 ../gksu/gksu.c:99 ../gksu/gksu.c:110 ../gksu/gksu.c:116
5.
--user <user>, -u <user>
Call <command> as the specified user.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--user <uživatel>, -u <uživatel>
Spustí <příkaz> pod zadaným uživatelem.
Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:81
6.
--disable-grab, -g
Disable the "locking" of the keyboard, mouse,
and focus done by the program when asking for
password.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--disable-grab, -g
Zakáže "zamykání" klávesnice a myši, které
program používá při zadávání hesla.
Translated by Miroslav Kure
Reviewed by Kamil Páral
Located in ../gksu/gksu.c:84
7.
--prompt, -P
Ask the user if they want to have their keyboard
and mouse grabbed before doing so.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--prompt, -P
Před zachycením myši a klávesnice se uživatele
zeptá, zda tomu tak chce.
Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:88
8.
--preserve-env, -k
Preserve the current environments, does not set $HOME
nor $PATH, for example.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--preserve-env, -k
Zachová stávající prostředí, například nenastavuje
proměnné $HOME a $PATH.
Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:91
9.
--login, -l
Make this a login shell. Beware this may cause
problems with the Xauthority magic. Run xhost
to allow the target user to open windows on your
display!
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--login, -l
Chová se jako přihlašovací shell. Pozor, může způsobit
problémy s magií okolo Xauthority. Chcete-li
povolit cílovému uživateli otevírat okna na vašem
displeji, použijte xhost!
Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:94
10.
--description <description|file>, -D <description|file>
Provide a descriptive name for the command to
be used in the default message, making it nicer.
You can also provide the absolute path for a
.desktop file. The Name key for will be used in
this case.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
--description <popis|soubor>, -D <popis|soubor>
Určí popis příkazu, který se zobrazí ve výchozí
hlášce a učiní ji tak přívětivější.
Také můžete zadat absolutní cestu k souboru
.desktop. V takovém případě se pro popis použije
klíč Name.
Translated and reviewed by Miroslav Kure
Located in ../gksu/gksu.c:100
110 of 37 results

This translation is managed by Ubuntu Czech Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Ales Beran, Kamil Páral, Konki, Miroslav Kure, Ondřej Nový, Petr Tomeš, Vojtěch Látal, lyon.