|
3.
|
|
|
Reboot
|
|
|
reboot button label
txt_reboot
|
|
|
|
راهاندازی دوباره
|
|
Translated by
Danial Behzadi
on 2014-10-28
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
on 2017-09-03
|
In upstream: |
|
راهاندازی مجدد
|
|
|
Suggested by
Pedi
on 2006-06-08
|
|
|
|
5.
|
|
|
Boot Options
|
|
|
txt_bootoptions
|
|
|
|
گزینههای راهاندازی
|
|
Translated by
Sari Galin
on 2012-01-26
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
In upstream: |
|
اخطیارات فرایند خودراه انداز
|
|
|
Suggested by
Pedi
on 2006-06-08
|
|
|
|
6.
|
|
|
Exiting...
|
|
|
window title for exit dialog
txt_exit_title (see txt_exit_dialog)
|
|
|
|
خروج…
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
on 2014-10-28
|
In upstream: |
|
درحال خروج...
|
|
|
Suggested by
Pedi
on 2006-06-08
|
|
|
|
7.
|
|
|
You are leaving the graphical boot menu and 
starting the text mode interface.
|
|
|
txt_exit_dialog
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
شما در حال ترک فهرست گرافیکی راه اندازی و 
شروع حالت واسط متنی هستید.
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
In upstream: |
|
شما در حال ترک منوی گرافیکی راه اندازی و 
شروع در حالت واسط متنی هستید.
|
|
|
Suggested by
Amir Khosroshahi
on 2006-06-26
|
|
|
|
8.
|
|
|
Help
|
|
|
txt_help
|
|
|
|
راهنما
|
|
Translated by
Pedi
on 2006-06-08
|
|
Reviewed by
Danial Behzadi
on 2019-09-30
|
In upstream: |
|
راهنما
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|
|
9.
|
|
|
Boot loader
|
|
|
info box title
txt_info_title
|
|
|
|
بارکنندهٔ راهانداز
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
on 2019-09-30
|
In upstream: |
|
بارکنندهی راهاندازی
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|
|
11.
|
|
|
Change Boot Disk
|
|
|
boot disk change dialog title
txt_change_disk_title
|
|
|
|
دیسک راهانداز را تعویض کنید
|
|
Translated and reviewed by
Danial Behzadi
on 2019-09-30
|
In upstream: |
|
دیسک راه انداز را تعویض کنید
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|
|
12.
|
|
|
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk
|
|
|
|
دیسک راهانداز %u را وارد کنید.
|
|
Translated and reviewed by
eshagh
on 2020-11-30
|
In upstream: |
|
دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|
|
13.
|
|
|
This is boot disk %u . 
Insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk2
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
این دیسک راهانداز %u است. 
دیسک راهانداز %u را وارد کنید.
|
|
Translated and reviewed by
eshagh
on 2020-11-30
|
In upstream: |
|
این دیسک راه انداز %u است. 
دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|
|
14.
|
|
|
This is not a suitable boot disk. 
Please insert boot disk %u .
|
|
|
txt_insert_disk3
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
این دیسک راهانداز مناسبی نیست. 
لطفا دیسک راهانداز %u را وارد کنید.
|
|
Translated and reviewed by
eshagh
on 2020-11-30
|
In upstream: |
|
این دیسک راه انداز مناسبی نیست. 
لطفاً دیسک راه انداز %u را وارد کنید.
|
|
|
Suggested by
Danial Behzadi
on 2012-10-03
|
|
|