Translations by fqj1994
fqj1994 has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1 → 34 of 34 results | First • Previous • Next • Last |
44. |
Whether gedit should restore the previous cursor position when a file is loaded.
|
|
2010-01-14 |
在载入文件时 gedit 是否应恢复上次的光标位置。
|
|
82. |
About gedit
|
|
2010-01-14 |
关于 Gedit
|
|
104. |
Display list of possible values for the encoding option
|
|
2009-11-24 |
显示可使用的编码选项列表
|
|
117. |
Loading file '%s'…
|
|
2010-01-14 |
正在载入文件“%s”...
|
|
142. |
translator-credits
|
|
2009-11-24 |
Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>
Tom Mak <mhh@126.com>, 2001
Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
Sun Gl0n <gnome_int_l10n@ireland.sun.com>, 2002
Miles Hoo <MilesHoo@sohu.com>, 2002
Funda Wang <fundawang@linux.net.cn>, 2003-2005
甘露(Gan Lu) <rhythm.gan@gmail.com>, 2009
樊栖江(Fan Qijiang) <fqj1994@gmail.com>, 2009
|
|
145. |
"%s" not found
|
|
2009-11-24 |
“%s”未找到
|
|
181. |
A_vailable encodings:
|
|
2009-11-24 |
可用编码(_V):
|
|
222. |
D_on't Edit
|
|
2009-11-24 |
放弃编辑(_O)
|
|
243. |
Do you want to drop your changes and reload the file?
|
|
2010-01-14 |
您是想要丢弃您的更改还是重新载入文件?
|
|
244. |
Do you want to reload the file?
|
|
2010-01-14 |
您是否想要重新载入文件?
|
|
245. |
_Reload
|
|
2010-01-14 |
重新载入(_R)
|
|
265. |
Text Wrapping
|
|
2009-11-24 |
文字折行
|
|
272. |
Tab Stops
|
|
2009-11-24 |
制表位
|
|
276. |
File Saving
|
|
2009-11-24 |
文件保存
|
|
281. |
Font
|
|
2009-11-24 |
字体
|
|
284. |
Color Scheme
|
|
2009-11-24 |
配色方案
|
|
294. |
Syntax Highlighting
|
|
2009-11-24 |
语法高亮
|
|
296. |
Line Numbers
|
|
2009-11-24 |
行号
|
|
300. |
Page header
|
|
2009-11-24 |
页眉
|
|
302. |
Fonts
|
|
2009-11-24 |
字体
|
|
338. |
Loading %s from %s
|
|
2010-01-14 |
从 %2$s 载入 %1$s
|
|
339. |
Loading %s
|
|
2010-01-14 |
载入 %s
|
|
436. |
Print
|
|
2009-11-24 |
打印(_P)...
|
|
456. |
Check for latest version of gedit
|
|
2009-11-24 |
检查新版本
|
|
460. |
There is a new version of gedit
|
|
2009-11-24 |
有新版本的 Gedit
|
|
491. |
Could not execute command: %s
|
|
2009-11-24 |
无法执行:%s
|
|
496. |
All languages
|
|
2009-11-24 |
全部语言
|
|
511. |
Current selection (default to document)
|
|
2009-11-24 |
选中区域
|
|
536. |
External _Tools
|
|
2009-11-24 |
外部工具
|
|
553. |
An error occurred while loading a directory
|
|
2010-01-14 |
载入目录时发生了错误
|
|
599. |
Open the tree view when the file browser plugin gets loaded instead of the bookmarks view
|
|
2010-01-14 |
文件浏览器插件载入时以树视图而不是书签视图打开
|
|
601. |
The file browser root directory to use when loading the file browser plugin and onload/tree_view is TRUE.
|
|
2010-01-14 |
当 onload/tree_view 为 TRUE 时,文件浏览器插件载入将使用此值作为文件浏览器的根目录。
|
|
603. |
The file browser virtual root directory to use when loading the file browser plugin when onload/tree_view is TRUE. The virtual root must always be below the actual root.
|
|
2010-01-14 |
当 onload/tree_view 为 TRUE 时,文件浏览器插件载入将使用此值作为文件浏览器的虚拟根目录。虚拟根目录必须位于实际根目录之下。
|
|
612. |
Modelines
|
|
2009-11-24 |
模式行
|