Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
1120 of 20 results
31.
Display Line Numbers
Prikaži številke vrstic
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
In upstream:
Pokaži številke vrstic
Suggested by Matej Urbančič
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:106
32.
Whether gedit should display line numbers in the editing area.
Ali naj gedit prikaže številke vrstic v urejevalni površini.
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
In upstream:
Ali naj gedit pokaže številke vrstic v urejevalni površini.
Suggested by Matej Urbančič
Located in data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in:107
42.
Specifies how the cursor moves when the HOME and END keys are pressed. Use "disabled" to always move at the start/end of the line, "after" to move to the start/end of the line the first time the keys are pressed and to the start/end of the text ignoring whitespaces the second time the keys are pressed, "before" to move to the start/end of the text before moving to the start/end of the line and "always" to always move to the start/end of the text instead of the start/end of the line.
Določa, kako se kazalka premika, kadar sta pritisnjeni tipki HOME in END. Uporabite "disabled", da se vedno premakne na začetek/konce vrstice. Možnost "after" za premik na začetek in konec ob prvem pritisku tipk in na začetek in konec besedila, brez upoštevanja presledkov ob naslednjem pritisku. Možnost "pred" za premik na začetek in konec besedila pred premikanjem na začetek in konec vrstice. Ter možnost "vedno" za premik na začetek in konec besedila, namesto na začetek in konec vrstice.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Določa kako se kazalka premika kadar sta pritisnjeni tipki HOME in END. Uporabite "disabled" da se vedno premakne na začetek/konce vrstice, možnost "after" za premikanje na začetek in konec ob prvem pritisku tipk in na začetek in konec besedila brez upoštevanja presledkov ob naslednjem pritisku, Možnost "pred" za premik na začetek in konec besedila pred premikanjem na začetek in konec vrstice in možnost "vedno" za premik na začetek in konec besedila namesto na začetek in konec vrstice.
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:41
54.
Specifies when to show the notebook tabs. Use "never" to never show the tabs, "always" to always show the tabs, and "auto" to show the tabs only when there is more than one tab. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Določa, kako naj se uporabijo zavihki beležnice. Možnost "never" nikoli ne prikaže zavihkov, "always" vedno prikaže zavihke in "auto" prikaže zavihke le, ko obstaja več kot en zavihek. Te vrednosti so občutljive na velikost črk, zato se prepričajte, da se pojavijo natanko tako, kot so omenjene tukaj.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Določa kako naj se uporabijo zavihki beležnice. Možnost "never" nikoli ne prikaže zavihkov, "always" vedno prikaže zavihke in "auto" prikaže zavihke le, ko obstaja več kot en zavihek. Te vrednosti so občutljive na velikost črk, zato se prepričajte da se pojavijo natanko tako kot so omenjene tukaj.
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:53
66.
Specifies how to wrap long lines for printing. Use "none" for no wrapping, "word" for wrapping at word boundaries, and "char" for wrapping at individual character boundaries. Note that the values are case-sensitive, so make sure they appear exactly as mentioned here.
Določa, kako naj se prelomijo dolge vrstice pri tiskanju. Uporabite "none" za način brez lomljenja, "word" za lomljenje po besedah in "char" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so občutljive na velikost črk, zato jih vnesite natanko tako, kot so omenjene zgoraj.
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
Določa kako naj se prelomijo dolge vrstice pri tiskanju. Uporabite "none" za brez lomljenja, "word" za lomljenje po besedah in "char" za lomljenje po posameznih znakih. Te vrednosti so občutljive na velikost črk, zato jih vnesite natanko tako kot so omenjene zgoraj
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:65
95.
Save changes to document "%s" before closing?
Ali želite shraniti spremembe v dokumentu "%s", preden se zapre?
Translated by Damir Jerovšek
Reviewed by Martin Srebotnjak
In upstream:
Ali želite shraniti spremembe v dokumentu "%s" preden se zapre?
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../gedit/gedit-close-confirmation-dialog.c:484
124.
The file "%s" was previously saved as plain text and will now be saved using compression.
Datoteka "%s" je bila prehodno shranjena kot običajno besedilo in bo sedaj shranjena s stiskanjem.
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
In upstream:
Datoteka »%s« je bila prehodno shranjena kot običajno besedilo in bo bila sedaj shranjena s stiskanjem.
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../gedit/gedit-commands-file.c:625
240.
The disk where you are trying to save the file has a limitation on file sizes. Please try saving a smaller file or saving it to a disk that does not have this limitation.
Disk, na katerega želite shraniti datoteko ima omejitev velikosti datotek. Poskušajte shraniti manjšo datoteko ali pa jo shranite na disk, ki nima takšnih omejitev.
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
In upstream:
Disk na katerega želite shraniti datoteko ima omejitev velikosti datotek. Poskušajte shraniti manjšo datoteko ali pa jo shranite na disk, ki nima takšnih omejitev.
Suggested by Matej Urbančič
Located in gedit/gedit-io-error-info-bar.c:1081
361.
Pr_eferences
Edit menu
_Možnosti
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
In upstream:
_Lastnosti
Suggested by Matej Urbančič
Located in ../gedit/gedit-ui.h:58
644.
Single word the snippet is activated with after pressing Tab
self['hbox_tab_trigger'].set_spacing(0)
Beseda, s katero se zažene izrezek po pritisku tipke tab
Translated and reviewed by Damir Jerovšek
In upstream:
Beseda s katero se zažene izrezek po pritisku tipke tab
Suggested by Matej Urbančič
Located in plugins/snippets/snippets/manager.py:677 plugins/snippets/snippets/snippets.ui:283
1120 of 20 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Damir Jerovšek, Matej Urbančič, Matej Urbančič, Matic Zgur, Matjaz Horvat, gregor_s, Štefan Baebler.