Browsing Persian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Persian guidelines.
14 of 4 results
10.
A custom font that will be used for the editing area. This will only take effect if the "Use Default Font" option is turned off.
قلم سفارشی‌ای که در محوطه‌ی ویرایش مورد استفاده قرار خواهد گرفت. تنهادر صورتی کار می‌کند که گزینه‌ی «استفاده از قلم پیش فرض» خاموش باشد.
Translated by dalba on 2009-02-10
Reviewed by moonfriend on 2010-10-04
In upstream:
قلم سفارشی‌ای که در محوطه‌ی ویرایش مورد استفاده قرار خواهد گرفت. تنهادر صورتی کار می‌کند که گزینه‌ی «Use Default Font» خاموش باشد.
Suggested by Elnaz Sarbar on 2006-03-17
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:5
19.
Undo Actions Limit (DEPRECATED)
تعداد اعمال قابل برگرداندن
Translated by Meelad Zakaria on 2005-10-04
Reviewed by Elnaz Sarbar on 2007-05-31
In upstream:
تعداد کنش‌های قابل برگرداندن (منسوخ شده)
Suggested by Elnaz Sarbar on 2006-03-17
Located in ../data/org.gnome.gedit.gschema.xml.in.h:14
388.
_Replace...
_جای‌گزین...
Translated by Meelad Zakaria on 2005-08-05
Reviewed by moonfriend on 2010-10-04
In upstream:
_جای‌گزینی...
Suggested by Elnaz Sarbar on 2008-01-15
Located in ../gedit/gedit-ui.h:116 ../gedit/gedit-ui.h:119
432.
Open '%s'
Translators: %s is a URI
باز کردن «‎%s»
Translated by Meelad Zakaria on 2005-08-23
Reviewed by moonfriend on 2010-10-04
In upstream:
باز کردن «‎%s‎»
Suggested by Elnaz Sarbar on 2008-01-15
Located in ../gedit/gedit-window.c:1068
14 of 4 results

This translation is managed by Ubuntu Persian Translation Reviewers, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Arash, Danial Behzadi, Elnaz Sarbar, Hamed Nemati, Kasra, Meelad Zakaria, Moein Alinaghian, MohamadReza Mirdamadi, dalba, moonfriend.