Translations by Masato HASHIMOTO
Masato HASHIMOTO has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Unsupported animation type
|
|
2010-08-05 |
サポートされていないアニメーションの種類です
|
|
1. |
Failed to open file '%s': %s
|
|
2010-08-05 |
ファイル '%s' のオープンに失敗しました: %s
|
|
2. |
Image file '%s' contains no data
|
|
2010-08-05 |
画像ファイル '%s' にはデータがありません
|
|
3. |
Failed to load image '%s': reason not known, probably a corrupt image file
|
|
2010-08-05 |
画像 '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらく画像ファイルが壊れていると思われます
|
|
4. |
Failed to load animation '%s': reason not known, probably a corrupt animation file
|
|
2010-08-05 |
アニメーション '%s' の読み込みに失敗しました: 理由は不明ですが、おそらくアニメーションファイルが壊れていると思われます
|
|
5. |
Unable to load image-loading module: %s: %s
|
|
2010-08-05 |
画像ロード・モジュールを読み込めません: %s: %s
|
|
7. |
Image type '%s' is not supported
|
|
2010-08-05 |
画像の種類 '%s' はサポートされていません
|
|
8. |
Couldn't recognize the image file format for file '%s'
|
|
2010-08-05 |
ファイル '%s' の画像ファイルの形式を認識できませんでした
|
|
9. |
Unrecognized image file format
|
|
2010-08-05 |
認識できない画像ファイルの形式
|
|
10. |
Failed to load image '%s': %s
|
|
2010-08-05 |
画像 '%s' の読み込みに失敗しました: %s
|
|
11. |
Error writing to image file: %s
|
|
2010-08-05 |
画像ファイルの書き込みでエラー: %s
|
|
12. |
This build of gdk-pixbuf does not support saving the image format: %s
|
|
2010-08-05 |
お使いの gdk-pixbuf は画像ファイルの形式 %s の保存をサポートしていません
|
|
13. |
Insufficient memory to save image to callback
|
|
2010-08-05 |
画像をコールバックへ保存するために必要なメモリが足りません
|
|
14. |
Failed to open temporary file
|
|
2010-08-05 |
作業用ファイルのオープンに失敗しました
|
|
15. |
Failed to read from temporary file
|
|
2010-08-05 |
作業用ファイルからの読み込みに失敗しました
|
|
16. |
Failed to open '%s' for writing: %s
|
|
2010-08-05 |
書き込みモードで '%s' のオープンに失敗しました: %s
|
|
17. |
Failed to close '%s' while writing image, all data may not have been saved: %s
|
|
2010-08-05 |
画像を書き込む際に '%s' を閉じることができなかったため、全てのデータが保存されていないかもしれません: %s
|
|
18. |
Insufficient memory to save image into a buffer
|
|
2010-08-05 |
画像をバッファへ保存するために必要なメモリが足りません
|
|
19. |
Error writing to image stream
|
|
2010-08-05 |
画像ストリームへ書き込む際にエラー
|
|
20. |
Internal error: Image loader module '%s' failed to complete an operation, but didn't give a reason for the failure
|
|
2010-08-05 |
内部エラー: 画像ロード・モジュール '%s' の処理に失敗しましたが、その原因を取得できませんでした
|
|
21. |
Incremental loading of image type '%s' is not supported
|
|
2010-08-05 |
画像の種類 '%s' のインクリメンタル・ロードはサポートされていません
|
|
22. |
Image header corrupt
|
|
2010-08-05 |
画像ヘッダが壊れています
|
|
23. |
Image format unknown
|
|
2010-08-05 |
画像形式が不明です
|
|
24. |
Image pixel data corrupt
|
|
2010-08-05 |
画像のピクセルデータが壊れています
|
|
25. |
failed to allocate image buffer of %u byte
failed to allocate image buffer of %u bytes
|
|
2010-08-05 |
%uバイトの画像バッファの確保に失敗しました
|
|
26. |
Unexpected icon chunk in animation
|
|
2010-08-05 |
アニメーションに予期しないアイコン・チャンクがあります
|
|
27. |
Invalid header in animation
|
|
2010-08-05 |
アニメーションのヘッダがおかしいです
|
|
28. |
Not enough memory to load animation
|
|
2010-08-05 |
アニメーションを読み込むためのメモリが足りません
|
|
29. |
Malformed chunk in animation
|
|
2010-08-05 |
アニメーションに異常なチャンクがあります
|
|
30. |
The ANI image format
|
|
2010-08-05 |
ANI 画像形式
|
|
31. |
BMP image has bogus header data
|
|
2010-08-05 |
BMP 画像のヘッダのデータがおかしいです
|
|
32. |
Not enough memory to load bitmap image
|
|
2010-08-05 |
BMP 画像を読み込むために必要なメモリが足りません
|
|
33. |
BMP image has unsupported header size
|
|
2010-08-05 |
サポートしていない BMP 画像のヘッダ・サイズです
|
|
34. |
Topdown BMP images cannot be compressed
|
|
2010-08-05 |
全体を覆う BMP 画像は圧縮できません
|
|
35. |
Premature end-of-file encountered
|
|
2010-08-05 |
ファイルの終わりが早すぎます
|
|
36. |
Couldn't allocate memory for saving BMP file
|
|
2010-08-05 |
BMP 画像を読み込むためのメモリを確保できませんでした
|
|
37. |
Couldn't write to BMP file
|
|
2010-08-05 |
BMP ファイル名に書き込めませんでした
|
|
38. |
The BMP image format
|
|
2010-08-05 |
BMP 画像形式
|
|
39. |
The EMF image format
|
|
2010-08-05 |
EMF 画像形式
|
|
40. |
The GIF image format
|
|
2010-08-05 |
GIF 画像形式
|
|
41. |
The ICO image format
|
|
2010-08-05 |
ICO 画像形式
|
|
42. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%s' could not be parsed.
|
|
2010-08-05 |
JPEG の "クオリティ" は 0〜100 の値にして下さい。値 '%s' を解析できませんでした
|
|
43. |
JPEG quality must be a value between 0 and 100; value '%d' is not allowed.
|
|
2010-08-05 |
JPEG の "クオリティ" は 0〜100 の値にして下さい。値 '%d' は確保されません
|
|
44. |
The JPEG image format
|
|
2010-08-05 |
JPEG 画像形式
|
|
45. |
Could not allocate memory: %s
|
|
2010-08-05 |
メモリを確保できませんでした: %s
|
|
46. |
Could not create stream: %s
|
|
2010-08-05 |
ストリームを生成できませんでした: %s
|
|
47. |
Could not seek stream: %s
|
|
2010-08-05 |
ストリームの中を検索できませんでした: %s
|
|
48. |
Could not read from stream: %s
|
|
2010-08-05 |
ストリームから読み込めませんでした: %s
|
|
49. |
Couldn't load bitmap
|
|
2010-08-05 |
BMP 画像を読み込めませんでした
|
|
50. |
Couldn't load metafile
|
|
2010-08-05 |
メタ・ファイルを読み込めませんでした
|