Translations by shankar Prasad

shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 492 results
~
None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings will not be possible
2009-07-02
ಪರಿಹರಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸಗಳು ಬರೆಯವಂತಿಲ್ಲ; ಸಂರಚನಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
1.
Failed to get configuration file path from '%s'
2008-10-12
'%s' ನಿಂದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ
2.
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
2009-03-18
ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ವಿಕಾಸ/LDAP ಮೂಲವು ಬಳಸುವ ರಚನೆಯಾದ ಕಡತ '%s'
3.
Unable to parse XML file '%s'
2008-10-12
XML ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
4.
Config file '%s' is empty
2008-10-12
'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಖಾಲಿ ಇದೆ
5.
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
2009-03-18
'%s' ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ <evoldap> ಆಗಿರಬೇಕೆ ಹೊರತು <%s> ಅಲ್ಲ
6.
No <template> specified in '%s'
2009-03-18
'%s' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ <template> ಇಲ್ಲ
7.
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
2009-03-18
'%s' ನಲ್ಲಿನ <template> ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ "filter" ಗುಣವಿಶೇಷವಿಲ್ಲ
8.
No LDAP server or base DN specified in '%s'
2009-03-18
'%s' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ LDAP ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಅಥವ DN ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
9.
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
2008-10-12
LDAP ನ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ಅತಿಥೇಯ '%s', ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%d', ಮೂಲ DN '%s'
10.
Failed to contact LDAP server: %s
2008-10-12
LDAP ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s
11.
Searching for entries using filter: %s
2009-03-18
ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದಿಗಾಗಿ ಶೋಧನೆ: %s
12.
Error querying LDAP server: %s
2009-03-18
LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s
13.
Got %d entries using filter: %s
2009-03-18
ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು %d ನಮೂದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ: %s
14.
Cannot find directory %s
2008-10-12
ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ
15.
Error saving GConf tree to '%s': %s
2009-03-18
GConf ವೃಕ್ಷವನ್ನು '%s' ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s
16.
Usage: %s <dir>
2008-10-12
ಬಳಕೆ: %s <dir>
17.
Usage: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
2008-10-12
ಬಳಕೆ: %s <dir> Merges a markup backend filesystem hierarchy like: dir/%%gconf.xml subdir1/%%gconf.xml subdir2/%%gconf.xml to: dir/%%gconf-tree.xml
18.
Unloading text markup backend module.
2009-03-18
ಪಠ್ಯ ಗುರುತಿಸುವ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಘಟಕವನ್ನು ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
19.
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
2009-03-18
`%s' ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ XML ಮೂಲ ಕೋಶವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
20.
Could not make directory `%s': %s
2009-03-18
`%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
21.
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
2009-07-02
ವಿಳಾಸ "%s" ದಲ್ಲಿನ XML ಮೂಲ ಕೋಶದಿಂದ ಓದಲು ಅಥವ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
22.
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
2009-07-02
XML ಆಕರಕ್ಕಾಗಿನ ಕೋಶ/ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳು ರೂಟ್‌ %s ನಲ್ಲಿವೆ: %o/%o
23.
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
2009-07-02
ಕೋಶದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಕೋಶದ ಎಲ್ಲಾ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದರೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ
24.
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
2009-07-02
ಲಾಕ್‌ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು %s ಗಾಗಿನ ಲಾಕ್ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s
25.
Could not remove file %s: %s
2008-10-12
ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
26.
Initializing Markup backend module
2009-07-02
ಗುರುತುಹಾಕುವಿಕೆಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಘಟಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
27.
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
2009-03-18
"%s" XML ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಲಾಕನ್ನು ಬಿಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
28.
Failed to write some configuration data to disk
2008-10-12
ಕೆಲವು ದತ್ತಾಂಶ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿನ ಮೇಲೆ ಬರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
29.
Could not make directory "%s": %s
2009-03-18
"%s" ಕೋಶವನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ: %s
30.
Could not remove "%s": %s
2008-10-12
"%s" ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
31.
Failed to write "%s": %s
2008-10-12
"%s" ಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s
32.
Failed to load file "%s": %s
2008-10-12
"%s" ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
33.
Line %d character %d: %s
2009-03-18
ಸಾಲು %d ಅಕ್ಷರ %d: %s
34.
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
2009-03-18
ಗುಣವಿಶೇಷ "%s" ವು ಈ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿನ <%s> ಅಂಶದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ
35.
Didn't understand `%s' (expected integer)
2008-10-12
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
36.
Integer `%s' is too large or small
2008-10-12
ಪೂರ್ಣಾಂಕ '%s' ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ
37.
Didn't understand `%s' (expected true or false)
2008-10-12
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಸರಿ ಅಥವ ತಪ್ಪನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
38.
Didn't understand `%s' (expected real number)
2008-10-12
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
39.
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
2009-07-02
ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ "%s", <%s> ದಲ್ಲಿನ "%s" ಗುಣವಿಶೇಷಕ್ಕಾಗಿ
40.
No "%s" attribute on element <%s>
2009-03-18
<%s> ಅಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ "%s" ಗುಣವಿಶೇಷವಿಲ್ಲ
41.
Invalid ltype "%s" on <%s>
2009-03-18
ಅಮಾನ್ಯವಾದ Itype "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
42.
Invalid first-element type "%s" on <%s>
2009-07-02
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೊದಲ-ಘಟಕದ ಬಗೆ "%s", <%s> ಯಲ್ಲಿ
43.
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
2009-03-18
ಅಮಾನ್ಯವಾದ cdr_type "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
44.
Invalid list_type "%s" on <%s>
2009-03-18
ಅಮಾನ್ಯವಾದ list_type "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
45.
Two <default> elements below a <local_schema>
2009-03-18
ಒಂದು <local_schema> ನ ಕೆಳಗೆ ಎರಡು <default> ಅಂಶಗಳು
46.
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
2009-03-18
ಒಂದು <local_schema> ನ ಕೆಳಗೆ ಎರಡು <longdesc> ಅಂಶಗಳು
47.
Element <%s> is not allowed below <%s>
2009-03-18
ಅಂಶ <%s> ವು <%s> ನ ಕೆಳಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
48.
<%s> provided but current element does not have type %s
2009-03-18
<%s> ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಂಶವು %s ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
49.
Two <car> elements given for same pair
2009-03-18
ಒಂದೇ ಜೋಡಿಗಾಗಿ ಎರಡು <car> ಅಂಶಗಳನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ