Translations by shankar Prasad
shankar Prasad has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
None of the resolved addresses are writable; saving configuration settings will not be possible
|
|
2009-07-02 |
ಪರಿಹರಿಸಲಾದ ಯಾವುದೆ ವಿಳಾಸಗಳು ಬರೆಯವಂತಿಲ್ಲ; ಸಂರಚನಾ ಸಿದ್ಧತೆಗಳನ್ನು ಉಳಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಿಲ್ಲ
|
|
1. |
Failed to get configuration file path from '%s'
|
|
2008-10-12 |
'%s' ನಿಂದ ಸಂರಚನಾ ಕಡತದ ಮಾರ್ಗವನ್ನು ಪಡೆಯುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲತೆ
|
|
2. |
Created Evolution/LDAP source using configuration file '%s'
|
|
2009-03-18 |
ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ ವಿಕಾಸ/LDAP ಮೂಲವು ಬಳಸುವ ರಚನೆಯಾದ ಕಡತ '%s'
|
|
3. |
Unable to parse XML file '%s'
|
|
2008-10-12 |
XML ಕಡತ '%s' ಅನ್ನು ಪಾರ್ಸ್ ಮಾಡಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
|
|
4. |
Config file '%s' is empty
|
|
2008-10-12 |
'%s' ಸಂರಚನಾ ಕಡತವು ಖಾಲಿ ಇದೆ
|
|
5. |
Root node of '%s' must be <evoldap>, not <%s>
|
|
2009-03-18 |
'%s' ನ ಮೂಲ ನೋಡ್ <evoldap> ಆಗಿರಬೇಕೆ ಹೊರತು <%s> ಅಲ್ಲ
|
|
6. |
No <template> specified in '%s'
|
|
2009-03-18 |
'%s' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ ಸೂಚಿಸಲಾದ <template> ಇಲ್ಲ
|
|
7. |
No "filter" attribute specified on <template> in '%s'
|
|
2009-03-18 |
'%s' ನಲ್ಲಿನ <template> ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ "filter" ಗುಣವಿಶೇಷವಿಲ್ಲ
|
|
8. |
No LDAP server or base DN specified in '%s'
|
|
2009-03-18 |
'%s' ನಲ್ಲಿ ಯಾವುದೆ LDAP ಪರಿಚಾರಕವನ್ನು ಅಥವ DN ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ
|
|
9. |
Contacting LDAP server: host '%s', port '%d', base DN '%s'
|
|
2008-10-12 |
LDAP ನ ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ: ಅತಿಥೇಯ '%s', ಸಂಪರ್ಕಸ್ಥಾನ '%d', ಮೂಲ DN '%s'
|
|
10. |
Failed to contact LDAP server: %s
|
|
2008-10-12 |
LDAP ಪರಿಚಾರಕದೊಂದಿಗೆ ಸಂಪರ್ಕಿಸಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s
|
|
11. |
Searching for entries using filter: %s
|
|
2009-03-18 |
ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು ನಮೂದಿಗಾಗಿ ಶೋಧನೆ: %s
|
|
12. |
Error querying LDAP server: %s
|
|
2009-03-18 |
LDAP ಪರಿಚಾರಕಕ್ಕಾಗಿ ಮನವಿ ಸಲ್ಲಿಸುವಾಗ ದೋಷ: %s
|
|
13. |
Got %d entries using filter: %s
|
|
2009-03-18 |
ಫಿಲ್ಟರನ್ನು ಬಳಸಿಕೊಂಡು %d ನಮೂದನ್ನು ಪಡೆಯಲಾಗಿದೆ: %s
|
|
14. |
Cannot find directory %s
|
|
2008-10-12 |
ಕೋಶ %s ಅನ್ನು ಹುಡುಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ
|
|
15. |
Error saving GConf tree to '%s': %s
|
|
2009-03-18 |
GConf ವೃಕ್ಷವನ್ನು '%s' ಗೆ ಉಳಿಸುವಲ್ಲಿ ದೋಷ: %s
|
|
16. |
Usage: %s <dir>
|
|
2008-10-12 |
ಬಳಕೆ: %s <dir>
|
|
17. |
Usage: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
2008-10-12 |
ಬಳಕೆ: %s <dir>
Merges a markup backend filesystem hierarchy like:
dir/%%gconf.xml
subdir1/%%gconf.xml
subdir2/%%gconf.xml
to:
dir/%%gconf-tree.xml
|
|
18. |
Unloading text markup backend module.
|
|
2009-03-18 |
ಪಠ್ಯ ಗುರುತಿಸುವ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಘಟಕವನ್ನು ಇಳಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ.
|
|
19. |
Couldn't find the XML root directory in the address `%s'
|
|
2009-03-18 |
`%s' ವಿಳಾಸದಲ್ಲಿ XML ಮೂಲ ಕೋಶವನ್ನು ಹುಡುಕಲು ಆಗಲಿಲ್ಲ
|
|
20. |
Could not make directory `%s': %s
|
|
2009-03-18 |
`%s' ಕೋಶವನ್ನು ನಿರ್ಮಿಸಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
|
|
21. |
Can't read from or write to the XML root directory in the address "%s"
|
|
2009-07-02 |
ವಿಳಾಸ "%s" ದಲ್ಲಿನ XML ಮೂಲ ಕೋಶದಿಂದ ಓದಲು ಅಥವ ಬರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ
|
|
22. |
Directory/file permissions for XML source at root %s are: %o/%o
|
|
2009-07-02 |
XML ಆಕರಕ್ಕಾಗಿನ ಕೋಶ/ಕಡತದ ಅನುಮತಿಗಳು ರೂಟ್ %s ನಲ್ಲಿವೆ: %o/%o
|
|
23. |
Remove directory operation is no longer supported, just remove all the values in the directory
|
|
2009-07-02 |
ಕೋಶದ ಕಾರ್ಯಾಚರಣೆಯನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕುವುದಕ್ಕೆ ಇನ್ನು ಮುಂದೆ ಬೆಂಬಲವಿರುವುದಿಲ್ಲ, ಕೋಶದ ಎಲ್ಲಾ ಮೌಲ್ಯಗಳನ್ನು ತೆಗೆದು ಹಾಕಿದರೆ ಸಾಕಾಗುತ್ತದೆ
|
|
24. |
Could not open lock directory for %s to remove locks: %s
|
|
2009-07-02 |
ಲಾಕ್ಗಳನ್ನು ತೆರೆಯಲು %s ಗಾಗಿನ ಲಾಕ್ ಕೋಶವನ್ನು ತೆರೆಯಲು ಸಾಧ್ಯವಾಗಿಲ್ಲ: %s
|
|
25. |
Could not remove file %s: %s
|
|
2008-10-12 |
ಕಡತ %s ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
|
|
26. |
Initializing Markup backend module
|
|
2009-07-02 |
ಗುರುತುಹಾಕುವಿಕೆಯ ಬ್ಯಾಕೆಂಡ್ ಘಟಕವನ್ನು ಆರಂಭಿಸಲಾಗುತ್ತಿದೆ
|
|
27. |
Failed to give up lock on XML directory "%s": %s
|
|
2009-03-18 |
"%s" XML ಕೋಶದಲ್ಲಿ ಲಾಕನ್ನು ಬಿಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
28. |
Failed to write some configuration data to disk
|
|
2008-10-12 |
ಕೆಲವು ದತ್ತಾಂಶ ಸಂರಚನೆಯನ್ನು ಡಿಸ್ಕಿನ ಮೇಲೆ ಬರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ
|
|
29. |
Could not make directory "%s": %s
|
|
2009-03-18 |
"%s" ಕೋಶವನ್ನು ಮಾಡಲಿಲ್ಲ: %s
|
|
30. |
Could not remove "%s": %s
|
|
2008-10-12 |
"%s" ಅನ್ನು ತೆಗೆದುಹಾಕಲಾಗಲಿಲ್ಲ: %s
|
|
31. |
Failed to write "%s": %s
|
|
2008-10-12 |
"%s" ಕ್ಕೆ ಬರೆಯಲು ವಿಫಲವಾಗಿದೆ: %s
|
|
32. |
Failed to load file "%s": %s
|
|
2008-10-12 |
"%s" ಕಡತವನ್ನು ಲೋಡ್ ಮಾಡುವಲ್ಲಿ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ: %s
|
|
33. |
Line %d character %d: %s
|
|
2009-03-18 |
ಸಾಲು %d ಅಕ್ಷರ %d: %s
|
|
34. |
Attribute "%s" is invalid on <%s> element in this context
|
|
2009-03-18 |
ಗುಣವಿಶೇಷ "%s" ವು ಈ ಸನ್ನಿವೇಶದಲ್ಲಿನ <%s> ಅಂಶದಲ್ಲಿ ಅಮಾನ್ಯವಾಗಿದೆ
|
|
35. |
Didn't understand `%s' (expected integer)
|
|
2008-10-12 |
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
|
|
36. |
Integer `%s' is too large or small
|
|
2008-10-12 |
ಪೂರ್ಣಾಂಕ '%s' ಬಹಳ ದೊಡ್ಡದಾಗಿದೆ ಅಥವಾ ಚಿಕ್ಕದಾಗಿದೆ
|
|
37. |
Didn't understand `%s' (expected true or false)
|
|
2008-10-12 |
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಸರಿ ಅಥವ ತಪ್ಪನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
|
|
38. |
Didn't understand `%s' (expected real number)
|
|
2008-10-12 |
'%s' ವು ಅರ್ಥವಾಗಿಲ್ಲ (ಪೂರ್ಣಾಂಕವನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಲಾಗಿತ್ತು)
|
|
39. |
Unknown value "%s" for "%s" attribute on element <%s>
|
|
2009-07-02 |
ಅಜ್ಞಾತ ಮೌಲ್ಯ "%s", <%s> ದಲ್ಲಿನ "%s" ಗುಣವಿಶೇಷಕ್ಕಾಗಿ
|
|
40. |
No "%s" attribute on element <%s>
|
|
2009-03-18 |
<%s> ಅಂಶಕ್ಕಾಗಿ ಯಾವುದೆ "%s" ಗುಣವಿಶೇಷವಿಲ್ಲ
|
|
41. |
Invalid ltype "%s" on <%s>
|
|
2009-03-18 |
ಅಮಾನ್ಯವಾದ Itype "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
|
|
42. |
Invalid first-element type "%s" on <%s>
|
|
2009-07-02 |
ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಮೊದಲ-ಘಟಕದ ಬಗೆ "%s", <%s> ಯಲ್ಲಿ
|
|
43. |
Invalid cdr_type "%s" on <%s>
|
|
2009-03-18 |
ಅಮಾನ್ಯವಾದ cdr_type "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
|
|
44. |
Invalid list_type "%s" on <%s>
|
|
2009-03-18 |
ಅಮಾನ್ಯವಾದ list_type "%s", <%s> ನಲ್ಲಿ
|
|
45. |
Two <default> elements below a <local_schema>
|
|
2009-03-18 |
ಒಂದು <local_schema> ನ ಕೆಳಗೆ ಎರಡು <default> ಅಂಶಗಳು
|
|
46. |
Two <longdesc> elements below a <local_schema>
|
|
2009-03-18 |
ಒಂದು <local_schema> ನ ಕೆಳಗೆ ಎರಡು <longdesc> ಅಂಶಗಳು
|
|
47. |
Element <%s> is not allowed below <%s>
|
|
2009-03-18 |
ಅಂಶ <%s> ವು <%s> ನ ಕೆಳಗೆ ಅನುಮತಿ ಇಲ್ಲ
|
|
48. |
<%s> provided but current element does not have type %s
|
|
2009-03-18 |
<%s> ಅನ್ನು ಒದಗಿಸಲಾಗಿದೆ ಆದರೆ ಪ್ರಸಕ್ತ ಅಂಶವು %s ಬಗೆಯನ್ನು ಹೊಂದಿಲ್ಲ
|
|
49. |
Two <car> elements given for same pair
|
|
2009-03-18 |
ಒಂದೇ ಜೋಡಿಗಾಗಿ ಎರಡು <car> ಅಂಶಗಳನ್ನು ನೀಡಲಾಗಿಲ್ಲ
|