Translations by Walter Garcia-Fontes
Walter Garcia-Fontes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
2. |
attempt to use scalar parameter `%s' as an array
|
|
2014-05-28 |
s'ha intentat usar un paràmetre escalar `%s' com a una matriu
|
|
4. |
from %s
|
|
2014-05-28 |
de %s
|
|
6. |
subscript of array `%s' is null string
|
|
2014-05-28 |
el subscript de la matriu `%s' és una cadena nul·la
|
|
7. |
delete: index `%s' not in array `%s'
|
|
2014-05-28 |
delete: l'índex `%s' no està en la matriu `%s'
|
|
13. |
%s blocks must have an action part
|
|
2014-05-28 |
%s blocs han de tenir una part d'acció
|
|
14. |
each rule must have a pattern or an action part
|
|
2014-05-28 |
cada regla ha de tenir un patró o una part d'acció
|
|
15. |
old awk does not support multiple `BEGIN' or `END' rules
|
|
2014-05-28 |
l'antic awk no suporta múltiples regles `BEGIN' i `END'
|
|
16. |
`%s' is a built-in function, it cannot be redefined
|
|
2014-05-28 |
`%s' és una funció interna, no pot ser redefinida
|
|
17. |
regexp constant `//' looks like a C++ comment, but is not
|
|
2014-05-28 |
la constant d'expressió regular `//' sembla un comentari en C++, però no ho és
|
|
18. |
regexp constant `/%s/' looks like a C comment, but is not
|
|
2014-05-28 |
la constant d'expressió regular `/%s/' sembla un comentari en C, però no ho és
|
|
22. |
`return' used outside function context
|
|
2014-05-28 |
`return' és usat fora del context d'una funció
|
|
23. |
plain `print' in BEGIN or END rule should probably be `print ""'
|
|
2014-05-28 |
el `print'» simple en la regla BEGIN o END probablement ha de ser `print ""'
|
|
25. |
`delete(array)' is a non-portable tawk extension
|
|
2014-05-28 |
`delete(array)' és una extensió tawk no portable
|
|
26. |
duplicate case values in switch body: %s
|
|
2014-05-28 |
valors duplicats de casos al cos de l'expressió switch: %s
|
|
30. |
regular expression on left of `~' or `!~' operator
|
|
2014-05-28 |
expressió regular a l'esquerra de l'operador `~' o `!~'
|
|
31. |
old awk does not support the keyword `in' except after `for'
|
|
2014-05-28 |
l'antic awk no dóna suport a la paraula clau `in' excepte després de `for'
|
|
32. |
regular expression on right of comparison
|
|
2014-05-28 |
expressió regular a la dreta de la comparació
|
|
33. |
non-redirected `getline' undefined inside END action
|
|
2014-05-28 |
`getline' no redirigit sense definir dintre de l'acció FINAL
|
|
34. |
old awk does not support multidimensional arrays
|
|
2014-05-28 |
l'antic awk no suporta matrius multidimensionals
|
|
35. |
call of `length' without parentheses is not portable
|
|
2014-05-28 |
la crida de `length' sense parèntesis no és portable
|
|
38. |
invalid subscript expression
|
|
2014-05-28 |
expressió de subíndex no vàlida
|
|
39. |
unexpected newline or end of string
|
|
2014-05-28 |
nova línia inesperada o final d'una cadena de caràcters
|
|
41. |
can't open source file `%s' for reading (%s)
|
|
2014-05-28 |
no es pot obrir el fitxer font `%s' per a lectura (%s)
|
|
42. |
can't read sourcefile `%s' (%s)
|
|
2014-05-28 |
no es pot llegir el fitxer font `%s' (%s)
|
|
43. |
source file `%s' is empty
|
|
2014-05-28 |
el fitxer font `%s' està buit
|
|
45. |
unterminated regexp ends with `\' at end of file
|
|
2014-05-28 |
expressió regular sense finalitzar acaba amb `\' al final del fitxer
|
|
46. |
%s: %d: tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk
|
|
2014-05-28 |
%s: %d: el modificador regex tawk `/.../%c' no funciona a gawk
|
|
47. |
tawk regex modifier `/.../%c' doesn't work in gawk
|
|
2014-05-28 |
el modificador regex tawk `/.../%c' no funciona a gawk
|
|
50. |
use of `\ #...' line continuation is not portable
|
|
2014-05-28 |
l'ús de `\ #...' com a continuació de línia no és portable
|
|
52. |
POSIX does not allow operator `**='
|
|
2014-05-28 |
POSIX no permet l'operador `**='
|
|
53. |
old awk does not support operator `**='
|
|
2014-05-28 |
l'antic awk no suporta l'operador `**='
|
|
54. |
POSIX does not allow operator `**'
|
|
2014-05-28 |
POSIX no permet l'operador `**'
|
|
55. |
old awk does not support operator `**'
|
|
2014-05-28 |
l'antic awk no suporta l'operador `**='
|
|
56. |
operator `^=' is not supported in old awk
|
|
2014-05-28 |
l'operador `^=' no està suportat en l'antic awk
|
|
57. |
operator `^' is not supported in old awk
|
|
2014-05-28 |
l'operador `^' no està suportat en l'antic awk
|
|
59. |
invalid char '%c' in expression
|
|
2014-05-28 |
caràcter `%c' no vàlid en l'expressió
|
|
60. |
`%s' is a gawk extension
|
|
2014-05-28 |
`%s' és una extensió de gawk
|
|
63. |
`%s' is not supported in old awk
|
|
2014-05-28 |
`%s' no està suportat en l'antic awk
|
|
64. |
`goto' considered harmful!
|
|
2014-05-28 |
`goto' es considera perjudicial!
|
|
68. |
%s third parameter is not a changeable object
|
|
2014-05-28 |
%s el tercer paràmetre no és un objecte intercanviable
|
|
71. |
use of dcngettext(_"...") is incorrect: remove leading underscore
|
|
2014-05-28 |
l'ús de dcgettext(_"...") no és correcte: elimineu el guió baix inicial
|
|
72. |
function `%s': parameter #%d, `%s', duplicates parameter #%d
|
|
2014-05-28 |
funció `%s': paràmetre #%d, `%s', duplica al paràmetre #%d
|
|
73. |
function `%s': parameter `%s' shadows global variable
|
|
2014-05-28 |
funció `%s': paràmetre `%s' ofusca la variable global
|
|
74. |
could not open `%s' for writing (%s)
|
|
2014-05-28 |
no es pot obrir `%s' per a escriptura (%s)
|
|
77. |
shadow_funcs() called twice!
|
|
2014-05-28 |
shadow_funcs() s'ha cridat dues vegades!
|
|
78. |
there were shadowed variables.
|
|
2014-05-28 |
hi ha hagut variables a l'ombra
|
|
79. |
function `%s': can't use function name as parameter name
|
|
2014-05-28 |
funció `%s»: no pot usar el nom de la funció com a paràmetre
|
|
80. |
function `%s': can't use special variable `%s' as a function parameter
|
|
2014-05-28 |
funció `%s': no es pot usar la variable especial `%s' com a un paràmetre de funció
|
|
81. |
function name `%s' previously defined
|
|
2014-05-28 |
nom de la funció `%s' definida prèviament
|
|
82. |
function `%s' called but never defined
|
|
2014-05-28 |
es crida a la funció `%s' però no s'ha definit
|