Translations by Jesús Bravo Álvarez

Jesús Bravo Álvarez has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 63 results
2.
ambiguous argument %s for %s
2005-11-09
argumento %s de `%s' non válido
3.
Valid arguments are:
2005-11-09
Os argumentos válidos son:
6.
Unknown system error
2005-11-09
Erro de sistema descoñecido
7.
%s: option `%s' is ambiguous
2005-11-09
%s: a opción `%s' é ambigua
8.
%s: option `--%s' doesn't allow an argument
2005-11-09
%s: a opción `--%s' non permite ningún argumento
9.
%s: option `%c%s' doesn't allow an argument
2005-11-09
%s: a opción `%c%s' non permite ningún argumento
10.
%s: option `%s' requires an argument
2005-11-09
%s: a opción `%s' require un argumento
11.
%s: unrecognized option `--%s'
2005-11-09
%s: opción `--%s' descoñecida
12.
%s: unrecognized option `%c%s'
2005-11-09
%s: opción `%c%s' descoñecida
13.
%s: illegal option -- %c
2005-11-09
%s: opción ilegal -- %c
14.
%s: invalid option -- %c
2005-11-09
%s: opción non válida -- %c
15.
%s: option requires an argument -- %c
2005-11-09
%s: a opción require un argumento -- %c
16.
%s: option `-W %s' is ambiguous
2005-11-09
%s: a opción `-W %s' é ambigua
17.
%s: option `-W %s' doesn't allow an argument
2005-11-09
%s: a opción `-W %s' non permite ningún argumento
20.
`
2005-11-09
`
21.
'
2005-11-09
'
22.
Success
2008-08-20
Éxito
23.
No match
2008-08-20
O patrón non encaixa
24.
Invalid regular expression
2008-08-20
Expresión regular non válida
25.
Invalid collation character
2008-08-20
Carácter de ordenación non válido
26.
Invalid character class name
2008-08-20
Nome de clase de caracteres non válido
27.
Trailing backslash
2008-08-20
Barra invertida final
28.
Invalid back reference
2008-08-20
Referencia anterior non válida
29.
Unmatched [ or [^
2008-08-20
[ ou [^ desemparellado
30.
Unmatched ( or \(
2008-08-20
( ou \( desemparellado
31.
Unmatched \{
2008-08-20
\{ desemparellado
32.
Invalid content of \{\}
2008-08-20
Contido de \{\} non válido
33.
Invalid range end
2008-08-20
Final de rango non válido
34.
Memory exhausted
2008-08-20
Memoria esgotada
35.
Invalid preceding regular expression
2008-08-20
Expresión regular precedente non válida
36.
Premature end of regular expression
2008-08-20
Fin prematura da expresión regular
37.
Regular expression too big
2008-08-20
Expresión regular longa de máis
38.
Unmatched ) or \)
2008-08-20
) ou \) desemparellado
39.
No previous regular expression
2008-08-20
Non hai unha expresión regular anterior
46.
cannot get current directory
2005-11-09
non se pode obte-lo directorio actual
57.
unknown
2005-11-09
descoñecido
84.
invalid null argument to -size
2005-11-09
argumento nulo de -size non válido
85.
invalid -size type `%c'
2005-11-09
tipo `%c' de -size non válido
94.
warning: unrecognized escape `\%c'
2005-11-09
aviso: secuencia de escape `\%c' descoñecida
96.
warning: unrecognized format directive `%%%c'
2005-11-09
aviso: directiva de formato `%%%c' descoñecida
108.
< %s ... %s > ?
2005-11-09
< %s ... %s > ?
111.
cannot fork
2005-11-09
non se pode facer fork
112.
error waiting for %s
2005-11-09
erro agardando a %s
113.
%s terminated by signal %d
2005-11-09
%s terminado por sinal %d
114.
invalid expression
2005-11-09
expresión non válida
122.
oops -- invalid expression type!
2005-11-09
ups -- tipo de expresión no válida
126.
invalid predicate `%s'
2005-11-09
predicado `%s' non válido
127.
invalid argument `%s' to `%s'
2005-11-09
argumento `%s' de `%s' non válido
128.
missing argument to `%s'
2005-11-09
non atopado argumento de `%s'
132.
oops -- invalid default insertion of and!
2005-11-09
ups -- inserción dun and por defecto non válida