Translations by Woodman Tuen
Woodman Tuen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
_Open With...
|
|
2008-02-12 |
以其它程式開啟(_O)...
|
|
~ |
Destination folder
|
|
2006-03-09 |
目的地資料夾
|
|
~ |
The new name is equal to the old one.
|
|
2005-11-08 |
新舊檔案名稱相同。
|
|
~ |
New folder name
|
|
2005-11-08 |
新的資料夾名稱
|
|
~ |
The new name is void.
|
|
2005-11-08 |
新檔名是空的。
|
|
~ |
_Last Output
|
|
2005-11-08 |
上一個輸出訊息(_L)
|
|
~ |
View the output produced by the last executed command
|
|
2005-11-08 |
顯示上一個已執行命令所產生的輸出訊息
|
|
~ |
_Extract...
|
|
2005-11-08 |
解壓至(_E)...
|
|
~ |
_Rename...
|
|
2005-11-08 |
重新命名(_R)...
|
|
~ |
_Add Files...
|
|
2005-11-08 |
加入檔案(_A)...
|
|
~ |
Options Name:
|
|
2005-11-08 |
選項名稱:
|
|
~ |
Pass_word...
|
|
2005-11-08 |
密碼(_W)...
|
|
~ |
Add a _Folder...
|
|
2005-11-08 |
加入資料夾(_F)...
|
|
~ |
New file name
|
|
2005-11-08 |
新的檔案名稱
|
|
~ |
Modified on:
|
|
2005-11-08 |
修改日期:
|
|
~ |
Destination folder
|
|
2005-11-08 |
目的資料夾
|
|
15. |
Archive Manager
|
|
2005-11-08 |
壓縮檔管理員
|
|
16. |
Create and modify an archive
|
|
2005-11-08 |
建立及更改壓縮檔
|
|
41. |
View the folders pane
|
|
2008-02-12 |
檢視資料夾窗格
|
|
54. |
Load Options
|
|
2005-11-08 |
載入選項
|
|
58. |
Location
|
|
2005-11-08 |
位置
|
|
59. |
_Password:
|
|
2005-11-08 |
密碼(_P):
|
|
2005-11-08 |
密碼(_P):
|
|
2005-11-08 |
密碼(_P):
|
|
2005-11-08 |
密碼(_P):
|
|
64. |
<span weight="bold" size="larger">Password required</span>
|
|
2008-04-15 |
<span weight="bold" size="larger">需要密碼</span>
|
|
2007-03-02 |
<span weight="bold"·size="larger">需要密碼</span>
|
|
65. |
Delete
|
|
2005-11-08 |
刪除
|
|
66. |
_Files:
|
|
2005-11-08 |
檔案(_F):
|
|
2005-11-08 |
檔案(_F):
|
|
2005-11-08 |
檔案(_F):
|
|
2005-11-08 |
檔案(_F):
|
|
67. |
example: *.txt; *.doc
|
|
2005-11-08 |
例如:*.txt; *.doc
|
|
68. |
_All files
|
|
2005-11-08 |
所有檔案(_A)
|
|
69. |
_Selected files
|
|
2005-11-08 |
已選檔案(_S)
|
|
70. |
Password
|
|
2005-11-08 |
密碼
|
|
72. |
<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. When the archive is closed the password will be deleted.</i>
|
|
2008-01-14 |
<i><b>請注意:</b> 密碼是在將檔案加入壓縮檔或者將檔案解壓縮時使用的。當關閉壓縮檔時,這個密碼將會被刪除。</i>
|
|
2005-11-08 |
<i><b>請注意:</b> 密碼是用於將您加入至目前壓縮檔的檔案加密,及將您從目前壓縮檔解開的檔案解密。當這個壓縮檔被關閉時,這個密碼將會被刪除。</i>
|
|
74. |
_Update
|
|
2008-02-12 |
更新(_U)
|
|
75. |
S_elect the files you want to update:
|
|
2008-02-12 |
選擇想要更新的檔案(_E):
|
|
76. |
Extract Here
|
|
2005-11-08 |
在此解壓縮
|
|
78. |
Extract To...
|
|
2005-11-08 |
解壓縮至...
|
|
79. |
Extract the selected archive
|
|
2005-11-08 |
解開已選的壓縮檔
|
|
82. |
Could not create the archive
|
|
2005-11-08 |
無法建立壓縮檔
|
|
83. |
You have to specify an archive name.
|
|
2005-11-08 |
您必須指定壓縮檔的名稱。
|
|
84. |
You don't have permission to create an archive in this folder
|
|
2005-11-08 |
您沒有足夠的權限在這個資料夾中建立壓縮檔
|
|
85. |
Archive type not supported.
|
|
2005-11-08 |
不支援這種壓縮類型。
|
|
86. |
Could not delete the old archive.
|
|
2005-11-08 |
無法刪除舊的壓縮檔。
|
|
87. |
Open
|
|
2005-11-08 |
開啟
|
|
88. |
All archives
|
|
2005-11-08 |
所有壓縮檔
|