Translations by Javier Kohen

Javier Kohen has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

150 of 712 results
1.
Checking if %s is really the same node as %s
2006-03-20
Verificando si %s es realmente el mismo nodo que %s
2.
Yes, their IP addresses match
2006-03-20
Sí, sus direcciones IP coinciden
3.
No, their IP addresses don't match
2006-03-20
No, sus direcciones IP no coinciden
4.
nameserver failure while looking for '%s' during poll of %s: %s
2006-03-20
fallo en la resolución de nombres buscando ‘%s’ durante la consulta de %s: %s.
2006-03-20
fallo en la resolución de nombres buscando ‘%s’ durante la consulta de %s: %s.
5.
nameserver failure while looking for `%s' during poll of %s.
2006-03-20
fallo en la resolución de nombres buscando ‘%s’ durante la consulta de %s.
2005-08-04
fallo en la resolución de nombres buscando `%s' durante la consulta de %s.
6.
could not decode BASE64 challenge
2006-03-20
no fue posible decodificar el desafío BASE64
7.
decoded as %s
2006-03-20
decodificado como %s
8.
kerberos error %s
2006-03-20
error de kerberos %s
10.
Subject: Fetchmail oversized-messages warning
2006-03-20
Subject: advertencia de fetchmail, mensajes excedidos en tamaño
11.
The following oversized messages were deleted on server %s account %s:
2006-03-20
Los siguientes mensajes demasiado grandes fueron borrados en el servidor %s cuenta %s:
12.
The following oversized messages remain on server %s account %s:
2006-03-20
Los siguientes mensajes demasiado grandes permanecen en el servidor %s cuenta %s:
15.
skipping message %s@%s:%d
2006-03-20
salteando mensaje %s@%s:%d
16.
skipping message %s@%s:%d (%d octets)
2006-03-20
salteando mensaje %s@%s:%d (%d octetos)
2005-08-04
saltando mensaje %s@%s:%d (%d octetos)
17.
(length -1)
2006-03-20
(longitud -1)
18.
(oversized)
2006-03-20
(demasiado grande)
19.
couldn't fetch headers, message %s@%s:%d (%d octets)
2006-03-20
no fue posible recibir los encabezados, mensaje %s@%s:%d (%d octetos)
20.
reading message %s@%s:%d of %d
2006-03-20
leyendo el mensaje %s@%s:%d de %d
21.
(%d octets)
2006-03-20
(%d octetos)
22.
(%d header octets)
2006-03-20
(%d octetos en la cabecera)
24.
message %s@%s:%d was not the expected length (%d actual != %d expected)
2006-03-20
el mensaje %s@%s:%d no tenía la longitud esperada (%d actual != %d esperada)
25.
retained
2006-03-20
retenido
26.
flushed
2006-03-20
eliminado
27.
not flushed
2006-03-20
no eliminado
28.
fetchlimit %d reached; %d message left on server %s account %s
fetchlimit %d reached; %d messages left on server %s account %s
2006-03-20
límite de %1$d mensajes alcanzado; se dejó %2$d mensaje en la cuenta %4$s del servidor %3$s
límite de %1$d mensajes alcanzado; se dejaron %2$d mensajes en la cuenta %4$s del servidor %3$s
29.
timeout after %d seconds waiting to connect to server %s.
2006-03-20
tiempo agotado después de %d segundos de espera para conectarse con el servidor %s.
30.
timeout after %d seconds waiting for server %s.
2006-03-20
tiempo agotado después de %d segundos de espera por el servidor %s.
31.
timeout after %d seconds waiting for %s.
2006-03-20
tiempo agotado después de %d segundos de espera por %s.
32.
timeout after %d seconds waiting for listener to respond.
2006-03-20
tiempo agotado después de %d segundos de esperar respuesta del cliente.
33.
timeout after %d seconds.
2006-03-20
tiempo agotado después de %d segundos.
34.
Subject: fetchmail sees repeated timeouts
2006-03-20
Subject: fetchmail ve repetidos excesos del tiempo de espera
35.
Fetchmail saw more than %d timeouts while attempting to get mail from %s@%s.
2006-03-20
Fetchmail vio más de %d excesos en el tiempo de espera mientras intentaba obtener correo de %s@%s.
36.
This could mean that your mailserver is stuck, or that your SMTP server is wedged, or that your mailbox file on the server has been corrupted by a server error. You can run `fetchmail -v -v' to diagnose the problem. Fetchmail won't poll this mailbox again until you restart it.
2006-03-20
Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar ‘fetchmail -v -v’ para diagnosticar el problema. Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.
2005-08-04
Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar `fetchmail -v -v' para diagnosticar el problema. Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.
2005-08-04
Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar `fetchmail -v -v' para diagnosticar el problema. Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.
2005-08-04
Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar `fetchmail -v -v' para diagnosticar el problema. Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.
2005-08-04
Esto puede significar que su servidor de correo se trabó, o que su servidor SMTP se colgó, o que su casilla de correo en el servidor ha sido corrupta por un error de servidor. Puede ejecutar `fetchmail -v -v' para diagnosticar el problema. Fetchmail no inquirirá esta casilla hasta que lo reinicie.
38.
pre-connection command failed with status %d
2006-03-20
el comando preconexión falló con estado %d
39.
couldn't find HESIOD pobox for %s
2006-03-20
no fue posible encontrar casilla HESIOD para %s
40.
Lead server has no name.
2006-03-20
El servidor líder no tiene nombre.
42.
%s connection to %s failed
2006-03-20
Fallo la conexión de %s a %s
43.
Subject: Fetchmail unreachable-server warning.
2006-03-20
Subject: aviso de server fuera de alcance de fetchmail.
44.
Fetchmail could not reach the mail server %s:
2006-03-20
Fetchmail no puede alcanzar al servidor de correo %s:
45.
SSL connection failed.
2006-03-20
Fallo en la conexión SSL.
46.
Lock-busy error on %s@%s
2006-03-20
Error ‘lock-busy’ en %s@%s
2005-08-04
Error `lock-busy' en %s@%s
47.
Server busy error on %s@%s
2006-03-20
Error: servidor ocupado en %s@%s
48.
Authorization failure on %s@%s%s
2006-03-20
Fallo de autorización en %s@%s%s