Translations by Davidmp

Davidmp has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

115 of 15 results
76.
Organizational Unit
2018-03-28
Unitat organitzativa
83.
Weblog URL
2018-03-28
URL del blog
339.
Encryption is not supported by this cipher
2021-01-26
Amb aquest xifratge no es pot xifrar
340.
Decryption is not supported by this cipher
2021-01-26
Aquest xifratge no es pot desxifrar
344.
Encrypting message
2021-01-26
Xifratge del missatge
345.
Decrypting message
2021-01-26
Desxifratge del missatge
404.
Could not generate encrypting data:
2021-01-26
No s'han pogut generar les dades per a xifrar:
411.
Timed out trying to get lock file on %s. Try again later.
2021-01-26
S'ha excedit el temps màxim per a intentar obtenir el fitxer de bloqueig a %s. Torneu-ho a provar més tard.
472.
The supplied credentials were not valid for context initiation, or the credential handle did not reference any credentials.
2021-01-26
Les credencials proporcionades no eren vàlides per a iniciar un context, o bé el gestor de credencials no referenciava cap credencial.
513.
Signing certificate not found
2021-01-26
No s'ha trobat el certificat per a signar
514.
Signing certificate not trusted
2021-01-26
No s'ha validat el certificat per a signar
541.
S/MIME Decrypt: No encrypted content found
2021-01-26
Desencriptació S/MIME: no s'ha trobat cap contingut xifrat
783.
You cannot create a folder in a News store: subscribe instead.
2018-03-28
No es pot crear una carpeta en un magatzem de notícies. Heu de subscriure-us-hi.
799.
Expunging old messages
2018-03-28
S'estan suprimint els missatges antics
809.
For connecting to and downloading mail from POP servers.
2021-01-26
Per a connectar-se a un servidor POP i baixar correu.