Translations by Nguyễn Thái Ngọc Duy
Nguyễn Thái Ngọc Duy has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
~ |
Link Contacts
|
|
2011-06-03 |
Liên kết liên lạc
|
|
~ |
Favorite People
|
|
2011-06-03 |
Người ưa thích
|
|
~ |
Are you sure you want to unlink these linked contacts? This will completely split the linked contacts into separate contacts.
|
|
2011-06-03 |
Bạn có chắc muốn bỏ liên kết những liên lạc liên kết này không? Việc này sẽ tách liên kết ra thành từng liên lạc rời.
|
|
~ |
There was an error.
|
|
2011-06-03 |
Gặp lỗi.
|
|
~ |
The selected contact is offline.
|
|
2011-06-03 |
Liên lạc được chọn đã ngoại tuyến.
|
|
~ |
Launch My Web Accounts
|
|
2011-06-03 |
Chạy May Web Accounts
|
|
~ |
_Link Contacts…
|
|
2011-06-03 |
_Kết nối liên lạc…
|
|
~ |
Unlink linked contacts '%s'?
|
|
2011-06-03 |
Bỏ liên kết '%s' chứ?
|
|
~ |
No, I just want to see people online nearby for now
|
|
2011-06-03 |
Không, tôi chỉ muốn biết tình hình người trực tuyến chung quanh
|
|
~ |
Website:
|
|
2011-06-03 |
Trang Web:
|
|
~ |
_Unlink
|
|
2011-06-03 |
_Bỏ liên kết
|
|
~ |
There was an error while creating the account.
|
|
2011-06-03 |
Lỗi tại tài khoản.
|
|
~ |
_Unlink…
|
|
2011-06-03 |
_Bỏ liên kết…
|
|
~ |
I do _not want to enable this feature for now
|
|
2011-06-03 |
Tôi _không muốn bật tính năng này lúc này
|
|
~ |
Contacts selected in the list on the left will be linked together.
|
|
2011-06-03 |
Liên lạc chọn trong danh sách này bên trái sẽ được liên kết với nhau.
|
|
~ |
Messaging and VoIP Accounts Assistant
|
|
2011-06-03 |
Trợ tá Tài khoản tin nhắn và VoIP
|
|
~ |
The account %s cannot be edited in Empathy.
|
|
2011-06-03 |
Không thể sửa tài khoản %s bằng Empathy.
|
|
~ |
Completely split the displayed linked contacts into the separate contacts.
|
|
2011-06-03 |
Tách hẳn liên lạc liên kết hiển thị thành những liên lạc rời.
|
|
~ |
You won't be able to chat with people connected to your local network, as telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please install the telepathy-salut package and create a People Nearby account from the Accounts dialog
|
|
2011-06-03 |
Bạn sẽ không thể trò chuyện với người dùng trong cùng mạng nội bộ, vì chưa cài đặt telepathy-salut. Nếu bạn muốn bật tính năng này, bạn cần cài đặt telepathy-salut và tạo tài khoản Người chung quanh trong hộp thoại Tài khoản
|
|
~ |
Ca_ncel
|
|
2011-06-03 |
T_hôi
|
|
~ |
There was an error while importing the accounts.
|
|
2011-06-03 |
Lỗi nhập tài khoản.
|
|
~ |
The error message was: %s
|
|
2011-06-03 |
Thông báo lỗi là: %s
|
|
~ |
New contact preview
|
|
2011-06-03 |
Xem thử liên lạc mới
|
|
~ |
Ungrouped
|
|
2011-06-03 |
Bỏ nhóm
|
|
~ |
Full name:
|
|
2011-06-03 |
Họ tên:
|
|
~ |
Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by the contact's name with the value "name". A value of "state" will sort the contact list by state.
|
|
2011-06-03 |
Tiêu chuẩn nào cần dùng khi sắp xếp danh sách liên lạc. Mặc định là sắp theo "name" (tên). Giá trị là "state" (trạng thái) sắp thứ tự theo trạng thái.
|
|
~ |
E-mail address:
|
|
2011-06-03 |
Địa chỉ E-mail:
|
|
~ |
Empathy has migrated butterfly logs
|
|
2011-06-03 |
Empathy đã chuyển đổi các bản ghi bướm
|
|
~ |
Whether Empathy has migrated butterfly logs.
|
|
2011-06-03 |
Có để Empathy đã chuyển đổi các bản ghi bướm không.
|
|
~ |
Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the same network as you. If you want to use this feature, please check that the details below are correct. You can easily change these details later or disable this feature by using the 'Accounts' dialog
|
|
2011-06-03 |
Empathy có thể tự khám phá và cho phép trò chuyện với người dùng kết nối trên cùng mạng nội bộ. Nếu bạn muốn dùng tính năng này, hãy bảo đảm thông tin bên dưới là đúng. Bạn có thể thay đổi sau này hoặc tắt tính năng này trong hộp thoại 'Tài khoản'
|
|
~ |
Please enter personal details
|
|
2011-06-03 |
Vui lòng nhập thông tin cá nhân
|
|
~ |
This resource is already connected to the server
|
|
2011-06-03 |
Tài nguyên này đã được kết nối đến máy chủ
|
|
~ |
telepathy-salut not installed
|
|
2011-06-03 |
chưa cài đặt telepathy-salut
|
|
~ |
There was an error while parsing the account details.
|
|
2011-06-03 |
Lỗi phân tích chi tiết tài khoản.
|
|
~ |
Select contacts to link
|
|
2011-06-03 |
Chọn liên lạc để kết nối
|
|
~ |
Welcome to Empathy
|
|
2010-01-17 |
Chào mừng sử dụng Empathy
|
|
~ |
No, I want a new account
|
|
2010-01-17 |
Không, tôi muốn tạo tài khoản mới
|
|
~ |
You can either go back and try to enter your accounts' details again or quit this assistant and add accounts later from the Edit menu.
|
|
2010-01-17 |
Bạn có thể hoặc quay lại, hoặc thử nhập chi tiết tài khoản lần nữa, hoặc thoát trình hỗ trợ này và thêm tài khoản sau.
|
|
~ |
Send _Video
|
|
2010-01-17 |
Truyền _hình
|
|
~ |
No protocol installed
|
|
2010-01-17 |
Chưa cài đặt giao thức
|
|
~ |
You are about to create a new account, which will discard
your changes. Are you sure you want to proceed?
|
|
2010-01-17 |
Bạn sắp tạo tài khoản mới. Việc này sẽ huỷ toàn
bộ những thay đổi của bạn. Bạn có muốn tiếp tục không?
|
|
~ |
Import your existing accounts
|
|
2010-01-17 |
Nhập tài khoản đã có
|
|
~ |
Do you want to create other chat accounts?
|
|
2010-01-17 |
Bạn muốn tạo tài khoản khác không?
|
|
~ |
Enter your account details
|
|
2010-01-17 |
Điền chi tiết tài khoản
|
|
~ |
Socket type not supported
|
|
2010-01-17 |
Kiểu socket không hỗ trợ
|
|
~ |
With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat programs. With a microphone or a webcam you can also have audio or video calls.
|
|
2010-01-17 |
Với Empathy bạn có thể trò chuyện với bạn bè trực tuyến dùng Google Talk, AIM, Windows Live và các chương trình trò chuyện trực tuyến khác. Với microphone và webcam, bạn còn có thể thực hiện gọi điện có hình.
|
|
~ |
An error occurred
|
|
2010-01-17 |
Gặp lỗi
|
|
~ |
What kind of chat account do you want to create?
|
|
2010-01-17 |
Bạn muốn tạo loại tài khoản nào?
|
|
~ |
Set your presence and current status
|
|
2010-01-17 |
Đặt hiện diện và trạng thái
|
|
~ |
Do you have an account you've been using with another chat program?
|
|
2010-01-17 |
Bạn có tài khoản đang dùng với chương trình tin nhắn/trò chuyện khác không?
|